Александр Борисович Михайловский — «Пусть ярость благородная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пусть ярость благородная читать онлайн

Обложка книги Пусть ярость благородная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Второй том альт-исторической саги «Никто кроме нас». Корабельная группа Карпенко-Одинцова завершила свой рейд по японским орским коммуникациям стоит на пороге грандиозных событий. Впереди Порт-Артурский канкан, шоу которое благодарные зрители запомнят надолго. Подвиги надо совершать тогда, когда на тебя смотрит начальство. Итак, музыканты прибыли – танец начинается.В оформлении обложки использован фрагмент картины"Гибель японского броненосца «Хацусе» на русских минах 2 мая 1904 года"
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А мы тут разговариваем о вещах вроде бы непозволительных для непосвященных, так что давайте отложим наши специальные разговоры до личной встречи.

– Хорошо, Степан Осипович, до встречи.

Одинцов передал трубку мне и вышел из рубки.

Часть 6. Здесь наш новый дом

14 марта 1904 года 15:05 по местному времени. Железнодорожный вокзал Порт-Артура

Поезд Наместника Алексеева прибыл почти строго по расписанию. Все было как обычно – ковровая дорожка, духовой оркестр, толпа встречающих. Но Наместник на Дальнем Востоке адмирал Алексеев шестым чувством царедворца чуял что, что-то было не так.

Во-первых, праздничный перезвон церковных колоколов. Наместник Дальнего Востока, адмирал и прочая, прочая, прочая, был о себе довольно высокого мнения, но вряд ли так встречали именно его. Во-вторых, из окна вагона наблюдались толпы празднично одетых обывателей, стекающиеся к набережной, так что Порт-Артур сегодня напоминал разворошенный муравейник. Из чего адмирал Алексеев сделал вывод, что сейчас его будут радовать….

– Ваше высокопревосходительство, гляньте… – Адъютант указал на набережную, где из катеров и шлюпок выгружали на берег толпу понурых японских матросов.

– Значит, у Макарова все-таки получилось побить макак! Интересно, какие потери по эскадре? – сказал Наместник своему адъютанту лейтенанту фон Боку, проходя к выходу из вагона. – Все выясните по возможности быстро и доложите.

На перроне его встретил начальник морского отдела штаба эскадры контр-адмирал Молас.

– Ваше высокопревосходительство, имею честь доложить, что подошедшая сегодня утром к Порт-Артуру японская эскадра полностью уничтожена. Наши корабли повреждений в бою не имеют, потерь в командах нет. Под конвоем двух вспомогательных крейсеров доставлены шесть пароходов с военными грузами, предназначавшимися японцам.

– Погодите, контр-адмирал, кто из нас сошел с ума? – Наместник замер на месте, осмысливая услышанное. – Как это может быть, что японская эскадра полностью уничтожена, а наши корабли вовсе не имеют повреждений? Или макаки сами затопили свои броненосцы?

– Никак нет, ваше высокопревосходительство, не сами.

Не могу знать, как там точно было дело, в момент боя я находился в штабе, но вице-адмирал Макаров оставил для Вас запечатанное сообщение с указанием вручить лично в руки.

Контр-адмирал сунул Наместнику пакет так, будто тот жег ему руки.

Наместник сломал большие сургучные печати и разорвал плотную бумагу.

Подбор книги