Пропавшая невеста некроманта читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Правда? – профессор склонился ниже, я ощутила его дыхание на своей коже.
– Ага, – шепнула я.
И главное, я почти не врала, только умалчивала кое о чем.
– Ты так мило врешь, ведьмочка. Аж за душу берет, – выдохнул он мне на ушко. От ощущения близости с мужчиной по коже пробежались мурашки. – А если я гляну, что в твоей сумке, Амелия.
Я сглотнула и отважно пискнула:
– А может не надо, профессор соф Валлари. Пожалуйста…
Некромант хмыкнул и прикоснулся губами к мочке моего уха, осторожно прикусив ее.
– Что у тебя там, ведьмочка? Зелье или украденный рецепт?
Да если бы.
– Профессор…
– Рэиф, – перебил меня он, – назови меня Рэиф.
Я окончательно растерялась, что бывало со мной не часто. Но сейчас лучше играть по его правилам, иначе обдерет меня как липку и конфискует все украденное.
– Рэиф, – шепнула я."
"Сухие мужские губы неожиданно резко накрыли мои. Сильные руки, сжимая и комкая ткань балахона, скользнули по моей спине вниз и остановились ниже поясницы.
Моя рука скользнула выше и зарылась в густых волосах некроманта. Это только распалило его. С глухим рыком он приподнял меня и притиснул к своему телу.
– Как же долго я тебя искал, моя Амелия, – рвано выдохнул он, – а теперь признавайся, что в сумке?
– Ничего, – так же с придыханием шепнула я ему в губы, – зелья не воровала, рецептов тоже. Сидела в кладовке.
– Тогда отдай сумку для досмотра, – настаивал учитель с шальным блеском в глазах.
– А может, ну ее эту сумку, – я сжала его волосы. – Может, еще раз поцелуете?
Мое предложение пришлось ему по душе. Склонившись, он снова впился в мои губы, но на сей раз грубее и настойчивее. Мои щеки покраснели.
– Профессор, – выдохнула я.
– Рэиф, – поправил меня мужчина.
– Рэиф, – шепнула я между поцелуями, – не нужна тебе моя сумка, там только мусор.
Чуть отстранившись, мужчина заглянул в мои честные глаза. Он что-то обдумывал. А потом засмеялся.
– Оживленную плоть утащила, – снова сделал он правильные выводы. – Хоть не наших умертвий на запчасти разобрала?
Я насупилась.