Продвинутая магичка, или Попаданка на замену читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Продвинутая магичка, или Попаданка на замену» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анастасия Королева.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Продвинутая магичка, или Попаданка на замену» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Ещё мгновение и дверь с грохотом сорвалась с петель, и я увидела бледного, перепуганного Закари. Он спрыгнул на песок и со всех ног побежал ко мне. В противоположном же углу, вместо тигра появился обнажённый лорд Хэдвил, который с маниакальной улыбкой стирал кровь с губ:
– А говорила, ничего не умеешь!
Нет, он в самом деле сумасшедший садист…
Глава 24
О том, что упрямство лучший помощник
Три месяца спустя
Чего мне стоило остаться в особняке лорда Хэдвила – словами не описать. В тот злополучный день, когда старик решил сразу выяснить насколько сильна моя чистая магия, я всё же потеряла сознание.
Очнулась многим позже в какой-то незнакомой комнате, лёжа на узкой софе. А вокруг меня творился хаос… Закари извергал такие ругательства и проклятья, что будь я кисейной барышней, непременно вновь лишилась бы чувств, а так лишь слегка покраснела. Но не это было главным – дед господина ректора вторил ему тем же.
"Как ни печально было это признавать, но в его словах была доля правды. Меня не очень-то покалечили, а магию почувствовать заставили. И теперь эта магия никуда не пряталась, как случилось после первого всплеска, она бурлила в венах, наполняя меня неясным желанием что-нибудь сделать.
Я понимала, что совершаю глупость, но… Приняла сторону лорда Хэдвила. И уговаривали мы непреклонного Закари уже вдвоём.
Потом, после того, как упёртого и недовольного мужчину удалось отправить восвояси, а я осталась наедине с чокнутым стариком, он, расплываясь в довольной улыбке, произнёс:
– А ведь я тебя сразил наповал, не так ли? – И ушёл, оставив меня переваривать, к чему относилась его реплика.
Только потом, смывая с себя злосчастный песок, я поняла, что он имел в виду.
* * *– И что это за финт ушами? Я тебе как показывал?!
– Бестолочь, вот же бестолочь!
– Чего ты рвёшь? Чего рвёшь? Я же сказал плавно!
– Бездарность!
– Одним словом – баба! Тебе бы крестиком вышивать, а не магию покорять…
Всё это я выслушивала молча и лишь крепче сжимала кулаки. Третий месяц к ряду лорд Хэдвил мучал меня тренировками.