Анастасия Королева — «Продвинутая магичка, или Попаданка на замену»: читать онлайн бесплатно полную версию

Продвинутая магичка, или Попаданка на замену читать онлайн

Обложка книги Продвинутая магичка, или Попаданка на замену
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жила я себе обычной земной жизнью, жила и горя не знала, пока кому-то из небожителей (или из обитателей нижнего мира, что более вероятно) не взбрело в голову отправить меня в другой мир. И ладно бы в качестве какой-нибудь там невесты на выданье, или няньки для избалованных сорванцов, так нет же, закинуло меня в тело молоденькой преподавательницы! Мало того, что адепты не очень-то обрадовались новоиспечённой магичке, так ещё и коллега намекает на близкие отношения, что связывали его с прежней обладательницей тела, а в придачу к нему ректор рычит на меня, словно бешеный енот.И что прикажете со всем этим «добром» делать?Разгребать, конечно же!Студентов приструнить, коллегу от тела отвадить, а ректор… С ним я так и не решила, что делать. Пока оставлю, авось и от бешеных енотов случится какая-никакая польза.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И, мне кажется, дай ему волю, он бы и дальше продолжал так делать, если бы я совершенно спокойно, несмотря на бушующий внутри ураган, не попросила:

– Успокойтесь, господин ректор и поставьте меня на место! – Никогда и ни с кем я не разговаривала так… уверенно? Пожалуй, но и это слово не в полной мере передавало то, что я ощущала.

Правда, куда удивительнее реакция Закари на мой выпад. Он перестал меня трясти, что уже хорошо, а потом и вовсе поставил на место, даже юбку поправил, разгладив на подоле образовавшиеся складки.

Со стороны это наверняка, выглядело из рук вон вызывающе, но… Мне было приятно, что мою просьбу, или вовсе приказ, выполнили так быстро. Даже голос повышать не пришлось.

Затянувшуюся паузу прервал знакомый голос:

– Ну вы даёте, мисс Элена! – Лесси стоял в толпе студентов. Его светлые волосы с трудом можно было назвать светлыми. Да и на одежде не осталось живого места. Всё лицо перепачкано грязью, а из разбитой губы сочилась кровь.

Здесь господин начальник, наконец-то, вспомнил о своих прямых обязанностях.

Резко развернулся и как закричал:

– Кто это устроил? Кто? Я вас спрашиваю! – Четверо уже знакомых ребят и столько же мне неизвестных понурили головы, а слово взял… Конечно же Лесси. Видимо потому, что из всей компании язык у него был самый подвешенный.

– Мы, это, господин ректор, мы не специально, мы хотели…

Договорить ему не дали – разъярённое начальство не желало слушать оправданий:

– Не специально? Да вы понимаете, что натворили? – Голос Закари набирал обороты.

 – Ещё бы мгновение, одно, мать вашу, мгновение, и я бы смог вернуть вас родителям только по частям. И то не факт.

Он бы продолжил их отчитывать, честное слово, продолжил, но тут так и лежавшая на земле девушка глухо застонала и выгнулась дугой. Её миниатюрное тело в порванной в лохмотья форме дёргалось так, будто ею управлял кукловод. Из широко распахнутых глаз заструились кровавые слёзы, а в уголках рта появилась белесая пена.

Первым перед ней на колени упал профессор Элшар.

От напыщенности и неуверенности не осталось и следа. Он ловко перехватил студентку, не позволяя той выгнуться ещё сильнее, а свободной рукой принялся плести какое-то заклинание. При том на перемазанном лице не дрогнул ни один мускул, и в глазах помимо сосредоточенности не было ни капли страха."

"Девушка всё билась в припадке, на помощь профессору пришёл Закари. Опустился тут же, придержал голову, не позволяя той запрокинуться.

Подбор книги