Анна Александровна Завгородняя — «Проданная невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за предательства любимого я стала изгоем и теперь вынуждена принять предложение руки и сердца от самого незавидного жениха в столице. От мужчины, который единственный захотел жениться на девушке с опороченным именем. От мага-вдовца, для которого я стану третьей женой и с которым отправлюсь в его замок, чтобы разгадать тайну собственного сердца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У меня есть великолепная шляпка, она как раз подойдет под этот туалет, - ответила служанке.

- И не забудь про перчатки, - напутствовала меня Тильда. Я же с радостью погрузилась в эти приготовления, предвкушая прогулку по столице.

******

Мы выехали спустя час, когда экипаж был готов.

Я не могла не оценить прекрасных скакунов, запряженных в дорогую карету. Рейн лично подал мне руку, помогая забраться в салон. При этом супруг смотрел так выразительно и волнующе, что мое сердце, и без того растревоженное этим маленьким, нашим первым совместным путешествием, сейчас стучало в груди так быстро, словно хотело вырваться из тесного плена.

- Вы выглядите восхитительно, - проговорил Рейн, заняв место напротив.

- Благодарю, - ответила и не удержавшись, выглянула в окно, бросив взгляд на замок, уже не казавшийся мне таким мрачным. Как, впрочем, и его владелец.

- Но мне кажется, и прошу не обижаться на последующие слова, что вам стоит расширить гардероб. А значит, сегодня мы не ограничимся одним нарядом, - улыбнулся Риверс, а я ощутила, как щекам стало жарко.

Наверняка, я покраснела! Не иначе.

- Впрочем, все обсудим после, - добавил супруг и возница, свистнув хлыстом, направил жеребцов в сторону ворот, которые уже успел открыть расторопный привратник.

- Ума не приложу, куда вы собираетесь меня отвезти, - сказала я, когда Роузриверс остался далеко позади, а экипаж покатил по мостовой одной из улиц главного города нашего королевства.

Вот только теперь я призадумалась: откуда Рейн может знать про всяких модисток? Уж не миссис… как ее там… просветила графа на этот счет? Не для нее ли он там заказывал модные туалеты?

Впрочем, мое смятение длилось всего минуту.

Я успела успокоиться и убедить себя в том, что эта Кэролайн осталась далеко в прошлом. А я и он – будущее. Наше общее, которое может стать, если не счастливым, то удачным для нас обоих.

- Считайте, что это сюрприз, - ответил Риверс и хранил молчание до тех самых пор, пока наш экипаж не остановился на странной улице, где не было ни одного салона и ни одной лавки, в которых по обыкновению изготавливали и продавали одежду.

Зато здесь поднимались высокие старые, как сам мир, дома и тянулись тенистые аллеи вдоль дорог. Я поймала себя на мысли, что впервые оказалась здесь. Отчего любопытство еще сильнее переполнило взволнованное сердце.

Рейн первым выбрался наружу, затем подал мне руку, помогая покинуть салон.

- И куда мы направимся? – спросила я, даже не пытаясь подавить интерес, который звучал в голосе.

Подбор книги