Анна Александровна Завгородняя — «Проданная невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за предательства любимого я стала изгоем и теперь вынуждена принять предложение руки и сердца от самого незавидного жениха в столице. От мужчины, который единственный захотел жениться на девушке с опороченным именем. От мага-вдовца, для которого я стану третьей женой и с которым отправлюсь в его замок, чтобы разгадать тайну собственного сердца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я, чтобы достойно, стоя рядом с супругом, проводить короля, а леди Лайт, чтобы отправиться вместе с его величеством назад во дворец.

*********

- Она прехорошенькая, - проговорил его величество, стоя у окна и наблюдая за тем, как женщины внизу прогуливаются по тенистой аллее, направляясь в сторону небольшого озерца, светлым пятном сверкавшего за жасминовой рощей. – Я бы даже сказал, красавица.

Риверс приблизился к королю и бросив взгляд в окно, согласно кивнул.

- Да. И все же с лица воды не пить, ваше величество.

- Ба, не будь занудой, мой друг, - развернувшись, король с силой хлопнул графа по плечу. – У тебя впереди целая жизнь, чтобы покорить ее сердце.

Риверс качнул головой, но спорить с монархом не стал.

- Мне пора. Спасибо, что помог.

- А у меня был выбор? – спросил насмешливо Рейн и король, расхохотавшись, направился к выходу из кабинета.

- Выбор есть всегда, - заявил он, бросив быстрый взгляд на хозяина замка.

За дверью короля уже поджидал охранник. Верный Торн стоял на своем месте с каменным выражением на лице.

Увидев его величество, маг быстро поклонился и пропустив короля вперед, пошел следом, больше похожий на тень, чем на живого человека.

Уже в холле, пока король надевал плащ, Рейн подозвал одного из лакеев и под пристальным заинтересованным взглядом монарха, быстро ему велел:

- Логан, немедленно возьмите один из моих экипажей и отправляйтесь в дом лорда Хартлива. Мне нужно, чтобы вы узнали, там ли еще живет некая особа, по имени Тильда. Если эта женщина находится там, привезите ее сюда и объясните ей, что ее приглашает жить в свой дом бывшая подопечная, леди Риверс.

Король удивленно изогнул брови, слушая слова графа. А Рейн продолжил наставления:

- И убедительно прошу, о госпоже Тильде узнайте у слуг, не у господ. Вы поняли, Логан?

- Да, господин граф! – поклонился лакей и тут же отправился выполнять поручение.

- Что это было? Что еще за Тильда? – не удержался от вопроса его величество.

- Старая няня моей супруги, - ответил Рейн.

- Вот как, - усмехнулся король.

Он сделал знак Торну и маг первым вышел из замка глядя по сторонам, словно чего-то опасаясь.

Спустившись к экипажу, Риверс заметил двух женщин, спешивших к замку. Он без труда узнал в них свою супругу и леди Лайт. Хитрая фаворитка его величества, подхватив пышные юбки, торопливо, и вместе с тем с чувством собственного достоинства, шла вперед. Но Рейна интересовала та, что шагала рядом с Морриган.

Сьюзан.

Невольная улыбка тронула губы графа.

Подбор книги