Анна Александровна Завгородняя — «Проданная невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за предательства любимого я стала изгоем и теперь вынуждена принять предложение руки и сердца от самого незавидного жениха в столице. От мужчины, который единственный захотел жениться на девушке с опороченным именем. От мага-вдовца, для которого я стану третьей женой и с которым отправлюсь в его замок, чтобы разгадать тайну собственного сердца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Быстрый рывок, резкий удар, оглушивший короля, отчужденный взгляд леди Гринвуд, которая, находясь под заклятьем, равнодушно запрокинула голову к небу, где очередная яркая вспышка пробудила сказочного великана, который шагнул на толпу, сыпля искрами, широко улыбаясь, готовый исчезнуть уже через несколько секунд.

Его величество не ожидавший такого подлого удара, да еще и в окружении приближенных, где считал себя почти в полной безопасности, покачнулся и оказался в руках Рейна. Граф тут же схватил короля и потащил за собой прочь от толпы, туда, где темнела узкая аллея, окруженная высокими пирамидальными кипарисами.

Туда, где стоял запряженный экипаж леди Лайт и она сама сидела на месте возницы в своем удивительно прекрасном платье и с решимостью во взоре.

Оглушенного короля Рейн без особого труда запихнул в карету и дернулся было присоединиться к Морриган, но она лишь фыркнула:

- Быстро в салон, граф. И смотрите, чтобы наш король не успел прийти в себя до того, как мы покинем пределы дворца. Совсем скоро отсутствие Лео заметят и поверьте, к этому времени нам надо быть как можно дальше.

Не говоря ни слова, Рейн запрыгнул в экипаж, а леди Лайт, озорно свистнув, пустила лошадей с места в галоп. Карета накренилась, качнулась и понеслась вперед, оставляя за собой террасу с гостями его величества и небо, продолжавшее взрываться магическими огнями.

Глава 22

Конечно же, после того, что случилось, я так и не смогла уснуть. И болтовня Тильды, вызвавшейся сидеть со мной до самого утра, или до возвращения графа, лишь мешала и даже немного раздражала.

Я лежала и почему-то размышляла о судьбе Катерины, догадываясь, что теперь, лишившись своей помощницы, она вряд ли проживет долго.

Было ли ме жаль ее? Наверное, да, как и Генриетту, погибшую за свою госпожу в напрасной попытке спасти ее. Что-то подсказывало мне, что смерть Рейна не принесла бы облегчения Катерине и было страшно подумать, что могло произойти со мной, не окажись рядом Торн.

- Ты так и не уснула, - попеняла мне Тиль, которая, поднявшись из кресла, бросила взгляд на меня, лежавшую в постели одной из гостевых комнат.

- Как тут уснуть, - ответила нянюшке, а сама подумала о том, что если бы рядом был Рейн, мне было бы проще успокоиться, а так…

- Слышишь? – Тиль оживилась. Отложив книгу, которую она пыталась мне почитать вслух, нянюшка направилась к окну, походкой бывалого моряка.

Я прислушалась и действительно, кажется, услышала шум, будто кто-то ехал по дороге к замку.