Анна Александровна Завгородняя — «Проданная невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за предательства любимого я стала изгоем и теперь вынуждена принять предложение руки и сердца от самого незавидного жениха в столице. От мужчины, который единственный захотел жениться на девушке с опороченным именем. От мага-вдовца, для которого я стану третьей женой и с которым отправлюсь в его замок, чтобы разгадать тайну собственного сердца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она же наложила печать на его губы не позволив крикнуть и предупредить короля. Зато позволила оглянуться и увидеть магичку, ту самую женщину, которая была во время недавней аудиенции рядом с королевой и давала ответы на вопросы Риверса.

Магичка смотрела прямо на Рейна и с довольной улыбкой на губах отрицательно качала головой, словно говоря, и не думайте противостоять мне и ее величеству. В порошок сотрем!

Граф призвал магию, но она не отозвалась, и он запоздало вспомнил о том, что во дворце использовать силу могут только те, кому это позволено.

«Проклятье!» - промелькнуло в голове у мужчины и еще через миг под смех окруживших его прелестных фрейлин, король с силой ударил по груше. Раздался оглушительный треск. От силы удара, оказавшегося просто невероятным, груша лопнула и на пол посыпался песок. Фрейлины завизжали от восторга, захлопали в ладони, поддерживая Леопольда. Король раздувался от самодовольства и почти не старался скрыть то, как ему приятно восхищение многочисленных дам, окружавших его в этот момент.

"

"Рейн вздрогнул всем телом, ощутив, что удерживающая его магия исчезла. Покачнувшись, он сделал резкий шаг в сторону короля, но тут же остановился, понимая, что слишком поздно что-то изменить.

- Ваше величество! Вы такой сильный! – восхитилась молодая фаворитка, всплеснув тонкими, изящными руками.

- Но боюсь, после вас этот аттракцион стал просто бесполезной кучей тряпья, - проговорил чей-то голос рядом и граф, повернув голову, увидел леди Лайт, стоявшую через пару фрейлин от него.

Рейн не сразу понял, когда она успела подойти? Ведь миг назад ее здесь не было? Впрочем, какая теперь разница.

- О, вы тоже здесь, леди Лайт? – молодая фаворитка обратила свое внимание на свою предшественницу. Взор ее красивых глаз вызывал надменное пренебрежение к той, которую она считала старой и забытой, как платье, вышедшее из моды и отправленное пылиться на чердак.

- Я все еще фрейлина ее величества, - тут же ответила Морриган, отвечая леди Гринвуд.

- Насколько я знаю, это временно, - ехидно улыбнулась молодая леди и тут же посмотрела на своего монаршего любовника, словно пытаясь таким образом лишний раз подчеркнуть свое высокое положение. Положение, которое сама леди Лайт потеряла, как и расположение Леопольда.

- Кто знает, - еле слышно ответила леди Лайт и попятилась назад, одновременно с этим сделав знак Рейну.

Он прищурился. Затем внимательно посмотрел на его величество.