Анна Александровна Завгородняя — «Проданная невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за предательства любимого я стала изгоем и теперь вынуждена принять предложение руки и сердца от самого незавидного жениха в столице. От мужчины, который единственный захотел жениться на девушке с опороченным именем. От мага-вдовца, для которого я стану третьей женой и с которым отправлюсь в его замок, чтобы разгадать тайну собственного сердца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но, возможно, я просто слишком привыкла, что маг всегда рядом и уже никак не реагировала на его магию? Для меня Торн не ассоциировался с опасностью, ведь он всегда был нашим другом, если так можно выразиться.

- Не спится? – спросил мужчина.

- Нет. И, честно говоря, я совсем не ожидала, что вы окажетесь здесь, - ответила, плотнее кутаясь в шаль. – А как же правила приличия? – спросила с усмешкой.

Торн закатил глаза и притворно вздохнул.

- Могу лишь предположить, что господин граф счел мое присутствие неопасным для вашей репутации, графиня.

Или я меньшее зло.

- Вы совсем не зло, - я направилась в сторону диванчика, на котором оставила книгу, которую так и не удосужилась дочитать до конца. – Вы просто одинокий человек, такой, каким когда-то был и Рейн. Из-за этого одиночества у вас такая манера изъясняться.

Торн снова присел в кресло и вытянув вперед длинные ноги, странно посмотрел на меня кивнув:

- Возможно, вы правы, графиня.

Он расслабился и вел себя в моем присутствии так, как, наверное, вел бы старший брат.

Я нашла книгу и присела на край дивана, взглянув на своего охранника.

- Мне было бы спокойнее, если бы вы сейчас были вместе с Рейном, - сказала я.

- Мне тоже. Но ваш муж думает иначе, графиня.

Я улыбнулась.

- Рейн слишком боится за меня и особенно теперь…

Я не закончила фразу, но, кажется, маг понял меня без лишних слов.

- Вряд ли мне грозит опасность в этих надежных стенах, - продолжила я, меняя тему.

- О, - Торн недобро усмехнулся, - вы просто не оценили силу проклятия, госпожа графиня.

Ваш супруг прав в том, что за вами нужен особый присмотр. И я верю в то, что вместе с леди Лайт они справятся во дворце с артефактом. Даже любопытно увидеть, как все произойдет.

- А что, если вам отправиться туда? – предложила я с надеждой. – Я позову Тиль, она поспит в гостиной. Под ее охраной со мной ничего не случится, вы можете мне поверить. Более надежного и верного человека не найти.

- Тильда? – уточнил Торн. – Да, она выдающаяся женщина, но увы, ваша нянюшка всего лишь человек, а мы имеем дело с темным проклятием и очень сильным.

Я не видел, что оно сделало с мачехой Рейна, но могу себе представить со слов графа.

Я вспомнила бывшую леди Риверс, супругу отца Рейна, и вздохнула.

- Вы понимаете, графиня, проклятие, наложенное, скажем так, в порыве гнева, в сердцах, чаще всего необдуманно, спонтанно, отчего становится еще более опасным и неконтролируемым. И оно имеет свойство бить в обратную сторону и поражать того, кто его наложил.

Подбор книги