Анна Александровна Завгородняя — «Проданная невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за предательства любимого я стала изгоем и теперь вынуждена принять предложение руки и сердца от самого незавидного жениха в столице. От мужчины, который единственный захотел жениться на девушке с опороченным именем. От мага-вдовца, для которого я стану третьей женой и с которым отправлюсь в его замок, чтобы разгадать тайну собственного сердца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рейн покосился на нее, отметив вздернутый нос и завитушки на лбу, которые могли подойти разве что юной деве, но никак не леди за шестьдесят. Впрочем, женщину это мало смущало. Она с восторгом описывала молодую особу, которая смогла сместить с пьедестала Морриган, по ее мнению, порядком там задержавшуюся.

- Она уже в возрасте. Да, умна, этого у нее не отнять, но дамы, леди Лайт, и тут никто не обвинит меня во лжи, стара, в то время как леди Гринвуд стройна как лань и обладает приятными, изящными манерами! Его величество знает толк в красоте.

- А как леди Гринвуд поет? – восхитилась еще одна дама. – Чистый соловей, не так ли, леди?"

"Рейн хмыкнул. Он совершенно не помнил девицу, которую сегодня столь горячо обсуждали, но знал только одно – король сильно ошибается, решив, что леди Морриган и, что еще более важно, ее величество королева, будут всегда терпеть пренебрежение.

Рейн плохо знал ее величество, но ему хватило одного взгляда на эту женщину, чтобы сделать определенные выводы.

Он вздохнул и скользнул взглядом дальше, туда, где расположились молодые пары.

Сердце неприятно сжалось, а пальцы сами стиснулись в кулаки, едва он заметил уже знакомого лорда Сент-Джона. Сэр Генри стоял рядом с леди Лавинией. Оба счастливо улыбались, беседуя со своими знакомыми и судя по их спокойному виду, уже и думать забыли о том, что вчера едва не стали причиной гибели его супруги.

Первой мыслью Рейна было подойти. В нем закипел гнев, но Риверс удержал порыв и остался стоять на месте, надеясь, что его заметит та, к которой он пришел.

Время бежало, гостей становилось все больше, аристократы прибывали, наполняя зал. Рейн ощутил толику тревоги, когда вдруг почувствовал, как на плечо опустилась тонкая женская рука и знакомый голос проговорил:

- Рада видеть вас здесь, граф Риверс, но где же ваша красавица-жена?

- Леди Лайт! – развернувшись, Рейн перехватил руку женщины и прижался к ней губами, счастливый оттого, что она наконец-то нашла его.

- О, милый граф, полегче! – попеняла ему Морриган. – На меня смотрят.

За нами следят, а мне бы не хотелось, чтобы кто-то решил, что я уже нашла замену его величеству. Ведь я должна скорбеть о потерянном расположении монарха, - сказала она сурово, но в ее глазах стояли смешинки.

- Увы, леди Лайт, но у вас плохо получается выражать скорбь, - шепнул Рейн с облегчением от того, что, наконец, увидел Морриган. – Даже мне, человеку, не искушенному в перипетиях светской жизни, заметно, насколько вы взволнованы, но никак не удручены.