Анна Александровна Завгородняя — «Проданная невеста (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста (СИ) читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из-за предательства любимого я стала изгоем и теперь вынуждена принять предложение руки и сердца от самого незавидного жениха в столице. От мужчины, который единственный захотел жениться на девушке с опороченным именем. От мага-вдовца, для которого я стану третьей женой и с которым отправлюсь в его замок, чтобы разгадать тайну собственного сердца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Королева, несомненно, отказывается, но король умеет настаивать и, возможно, предложит ее величеству удалить от двора одну из старых фрейлин.

«Меня!» - ехидно и зло осознала Морриган.

И ведь она уступит, потому что он, в свою очередь, уступает ей.

Леди Лайт вздохнула и посмотрела на женщин, которые стояли рядом. Все они взирали на нее по-разному. Кто с сочувствием, кто-то с удовольствием. Равнодушных не осталось.

- Что, моя дорогая, - услышала леди Лайт тихий вздох рядом.

Повернув голову, она увидела леди Уилтроп, темноволосую, кареглазую вдовушку, супругу не так давно почившего виконта Уилтропа.

- Закончилось время вашего царствования? – спросила она шепотом, склонившись к лицу Морриган.

Бывшая фаворитка его величества улыбнулась, затем невольно скользнула рукой по потайному карману, скрытому в складках пышного платья. Там лежал артефакт. И он еще сыграет свою роль. Леди Морриган Лайт уйдет так, что все запомнят ее уход.

- Не надейтесь, Лидия, что новая фаворитка станет терпеть ваши выходки, - шепнула в ответ виконтессе Морриган.

– В тихом омуте… знаете ли.

- Вы просто завидуете молодости и красоте леди Гринвуд. Мы и так удивились, что вы настолько долго держались рядом с его величеством, - нашлась с ответом вдова Уилтроп.

- И это были лучшие годы в жизни его величества, - ответила леди Лайт и мило улыбнулась, когда увидела, что ее величество смотрит на нее.

- Леди Морриган, подойдите, - велела королева удивительно сильным голосом и леди Лайт была вынуждена покориться.

Она шла. В спину летели шепотки и злые смешки тех, кто не так давно лебезил перед ней. И Морриган вдруг поняла, что почти с удовольствием покинет двор, потому что здесь нет жизни, даже для нее, привыкшей к интригам, умевшей выживать.

Она шла и с каждым шагом спина ее становилась все прямее, а голова выше.

- Да, моя королева! – проговорила Морриган сделав реверанс.

- Леди Лайт, - величественно сказала Амелия Алиссандра, - вы долгие годы честно служили при нашем дворе.

И я оценила ваше рвение. – Ее величество сделала многозначительную паузу, словно подчеркивая то, что отлично знала, в каком именно направлении более всего проявилось это самое рвение фрейлины. - Но, боюсь, пришло время нам с вами расстаться, как бы прискорбно это не было для меня."

"Морриган распрямила спину и кивнула соглашаясь. Она не собиралась устраивать скандал, это было выше нее, да и бесполезно.

Подбор книги