Ольга Райская — «Продам киску. Дорого»: читать онлайн бесплатно полную версию

Продам киску. Дорого читать онлайн

Обложка книги Продам киску. Дорого
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Собираясь в лес за грибами, я еще не знала, что у меня появится странный питомец, магия и новый мир в придачу. Только выживать здесь сложно, все время приходится хитрить, идти на сделки и даже… жульничать. И что прикажете делать, если полная авантюр жизнь загонит в угол? Бежать дальше или принять защиту от самого умелого и сильного охотника, того, кто с самого начала идет по моим следам?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Собственно, к нему мы и направлялись, но я все же позволила себе повернуться, чтобы посмотреть на выражение лица одного недоверчивого мужчины.

Оно было… Непередаваемым. В смысле, ничего не передавало, окаменело и напоминало маску, по которой что-либо было невозможно прочесть.

- Вот трон, на нем я и сидела, - сказала я, когда мы подошли практически вплотную.

- Покажите.

Ох, Фома Неверующий!"

"Но спорить я не стала. Взобралась на трон, для убедительности еще и руки на подлокотники положила.

- Вот так я сидела! Вот так! Довольны?

И да, именно сейчас лицо лорда Эртона стало непередаваемо прекрасным в своем изумлении – просто бальзам на мою растревоженную душу.

- Как это возможно?.. – особенно ни к кому не обращаясь, спросил он.

- Я вообще невозможная, - честно призналась я.

- Это я уже успел заметить, - ответил дракон. Слишком быстро он взял себя в руки, даже не дал насладиться крошечным триумфом правды над закостенелостью ума. – Мне непонятно другое, как вы с этого места могли видеть кражу? Вы ведь ее видели, верно?

- Разумеется, я это видела! Мне привидений все транслировал!

- Кто-о-о-о? Что вам делал, леди Маргарита?

- А-а-а-а-а-а-а-а!.

. – заорала я во все горло, подняв лицо к звездам.

Ну, и как прикажете все ему объяснять, если даже элементарное не укладывается в драконьей черепушке?

- Привидением я зову хранителя моего замка – прародителя и древнего предка Каорских, - как маленькому, пояснила Лордству я. – Транслировать – это передавать картинку того, что на данный момент происходит на расстоянии и невидимо для моего глаза.

Я сидела на троне и смотрела кино на экране, ясно?

По драконьей морде… Оу, прошу прощения, по лицу лорда Эртона было ясно, что ничегошеньки ему неясно, поскольку, чтобы поверить в это, надо изначально поверить в то, что женщина тоже человек! То есть, я и есть человек, а ему надо поверить, что женщина-руководитель – это не миф, а суровые реалии Овруча.

- Хранитель? – уточнил он.

- Да!

- Показывал?

- Да же! Да!

- Вы утверждаете, что магия места силы с вами разговаривала на чистом овручском диалекте? – дракон прищурился.

Во влипла. Вроде слова знакомые, а понять друг друга никак не можем.

- Я, знаете ли, в ваших диалектах-то не сильна, но общаемся мы с ним примерно как с вами, только он понимает меня гораздо лучше, - пояснила я.

- Мы ведь сейчас о духе-хранителе рода говорим, да?

Вот же… дракон!

- Ну да, о Нафузаиле Палеогрине каком-то там Цапе Каорском.

Подбор книги