Продам киску. Дорого читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Возможно, свою роль сыграло дневное спонтанное застолье на берегу, потому что пикник – это здорово, а вот проблемы – не очень.
- Что ты, мать, стонешь? – нахмурился Спас.
- Чую, с Муравушкой нашей недоброе что-то…
- Нельзя Рите туда. Опасно, - мудро рассудил волхв."
"- Я и сама знаю, - посмотрела на супруга Прасковея. – Однако ж сердце заходится. Так и скачет, так и скачет, будто выпрыгнуть норовит.
- Ловушка там, хлебом не корми, - мурлыкнул кот.
- Тебя попробуй не накорми, - буркнула я.
- Не советую пробовать.
- Куда еще-то дороже! Ты и так одна сплошная дыра в бюджете, - огрызнулся привидений. Он хоть и не ел, а посидеть с живыми любил. – Ходить нельзя, и точка.
Я и сама знала, что ловушка, сама знала, что нельзя, но и оставлять все так тоже никуда не годилось. Мурава и, по всей вероятности, ее супруг сейчас там страдали из-за нашей неосторожности и непоследовательных действий.
Я попыталась представить замок Танни и… Очередной оберег от Спаса стал теплеть. Однозначно, ловушка.
- Рита, ты что это еще удумала? – почти хором спросили супруги. – Не смей даже думать об этом!
- О чем? – улыбнулась я. – Разумеется, идти опасно. И нужно было их сразу в замок забирать…
Прасковея меня перебила:
- В Мураве-то я уверена, чай сама взрастила и воспитала, а вот супруг ее мне пока доверия не внушает, - покачала она головой. – Знаю одно, был бы он плохим человеком…
- Эльфом, - поправил ее Грин.
- Да-да, будь он плохим эльфом, не полюбила бы его наша дочь, но ить и обстоятельства бывают разные.
- А мы не пойдем, - подмигнула я. – Мы записку отправим. Пишите!
- Отец?! – робко взглянула Прасковея на мужа.
- Записку можно, - важно кивнул он.
- И это… Пусть к ответу по волосинке приложат, тогда ты, Ритка, сможешь их сюда перетянуть под носом у врагов! – подсказал лункс.
Я не думала, что те, кто хотел изловить странницу, окажутся наивными простаками, но, по сути, клочок пергамента ничем не рискует, даже если его испепелят.
- Что котейка-то предложил? – поинтересовалась Прасковея, и мне пришлось поработать переводчиком.
В итоге получилось вот что:
«Муравушка, дитятко мое ненаглядное, обскажи хоть, как живешь-поживаешь.
Мама
Ответь о том, сама знаешь о чем.
Отец»
Лично я бы еще поработала над стилем и особенно над содержанием, но родители лучше знают Мураву, поэтому отправила как есть, припомнив гостиную и особенно стол в замке Танни.
Ответ пришел быстро, и он не понравился никому.