Елена Сергеевна Счастная — «Приручить наследницу, или Замуж с последствиями»: читать онлайн бесплатно полную версию

Приручить наследницу, или Замуж с последствиями читать онлайн

Обложка книги Приручить наследницу, или Замуж с последствиями
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Родители лелеют надежду удачно выдать меня замуж и уже нашли жениха. Всё светское общество Кальна смакует новость о скорой помолвке. Только они не знают, что любые отношения для меня под запретом, пока я не найду способ приручить свою магию.К тому же поблизости постоянно крутится один несносный и очень упрямый дракон. Он намерен достичь своих целей, в которых мне отведена главная роль. Сопротивляться притяжению между нами всё сложнее, но я не уступлю!Ты плохо слышишь, крылатый? Держись от меня подальше! Иначе всё это доведёт до беды нас обоих.Вторая часть
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она отвечала на простые вопросы по ассортименту, если мастер в это время был занят, поправляла товар на полках и манекенах — и была этим очень довольна.

— Только этого ещё не хватало! — прошипел Зинаут, впиваясь пальцами в ребро двери.

— Что там случилось? — я выглянула тоже.

Муссон, который сегодня был со мной, воспользовался моментом и выскочил из мастерской. Пронёсся по залу и остановился подле Энни. Покупательницы наперебой принялись восхищаться милым щенком. Я не стала подзывать его обратно — больших глупостей не натворит.

Всё моё внимание занял незнакомец в плотном не по погоде сюртуке, который обтягивал его странную фигуру. Пышное туловище изгибалось там, где, кажется, не должно было, как будто он надел корсет, но тот не справлялся со всем, что в него пытались запихнуть.

Посетитель на ходу подхватывал с витрин то один товар, то другой, кривился и небрежно бросал обратно. Энни шла следом и складывала всё так аккуратно, как было. Муссон хвостом семенил за ней.

— Какой странный, — шепнула я.

— И наглый. Что ему нужно?

— Это Оруфин Найль, — тихо пояснил мастер. Имя показалось мне знакомым, но я не смогла вспомнить, где его слышала. — Это владелец многих женских салонов в Швейном районе. Раньше он и сам шил, но теперь только руководит.

Теперь стало ясно, где его имя могло попасться мне на глаза. Наверняка я видела надписи на коробках или какие-то этикетки из его салонов у тётушки или даже матери. Он уже успела проехаться по магазинам Кальна.

— И что он тут забыл?

— Пойду выясню, — вздохнул Зинаут.

Его дочь явно робела и не решалась спросить у важного господина, что ему нужно. К тому же тут он вряд ли нашёл бы что-то для себя подходящее.

— Доброе утро, мистер Найль! — громко поздоровался мастер Карнаги, выйдя в зал. — Какими судьбами?

Тот повернулся в нему и оглядел так, словно его обрызгали грязью из лужи.

— Да так… — вздохнул безразлично. — Решил заглянуть в магазин, который наделал столько шума. И, признаться, не понимаю всего ажиотажа. Всё это так… безвкусно…

Покупательницы, которые в это время были заняты выбором аксессуаров, недоуменно на него уставились.

— Отчего же? — напряжённо уточнил Зинаут.

— Всё это как-то слишком, — Оручин вновь поморщился. — Я понимаю, женщин привлекает всё новое и необычное…

— Вот именно! Необычное! — не выдержала я и тоже шагнула в зал. — Замшелые фасоны, которые многие называют классикой уже мало кому интересны.

— Мисс Рейнфорид, — отчего-то сразу узнал меня мерзкий господин.