Елена Сергеевна Счастная — «Приручить наследницу, или Замуж с последствиями»: читать онлайн бесплатно полную версию

Приручить наследницу, или Замуж с последствиями читать онлайн

Обложка книги Приручить наследницу, или Замуж с последствиями
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Родители лелеют надежду удачно выдать меня замуж и уже нашли жениха. Всё светское общество Кальна смакует новость о скорой помолвке. Только они не знают, что любые отношения для меня под запретом, пока я не найду способ приручить свою магию.К тому же поблизости постоянно крутится один несносный и очень упрямый дракон. Он намерен достичь своих целей, в которых мне отведена главная роль. Сопротивляться притяжению между нами всё сложнее, но я не уступлю!Ты плохо слышишь, крылатый? Держись от меня подальше! Иначе всё это доведёт до беды нас обоих.Вторая часть
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Успокойтесь, — вздохнул Лестер, когда она наконец смолкла. — Со мной всё в порядке.

— Но где вы были? И где… — женщина заглянула ему за спину, словно там кто-то мог прятаться. — Где же ваша жена?

— Миссис Вуструд, — Лестер отдал пыльный жакет подоспевшему лакею. — Если бы я женился, то не появился бы тут.

— Ах да… — растерянно пробормотала экономка. — Я и забыла. Но всё так резко встало с ног на голову. Мистер Ханк Адлард ждёт вас здесь уже несколько часов. А с ним мисс… Простите, забыла.

Это было очень странно для женщины, которая, кажется, замечала и помнила всё.

Видимо, и правда перенервничала.

— Распорядитесь приготовить мне крепкий чай, — дать ей какое-то простое задание, это лучший способ успокоить и вернуть в привычную колею.

Миссис Вуструд кивнула и удалилась, а Лестер вошёл в гостиную, откуда слышались взбудораженный голоса. Ханк и Рона одновременно повернулись к нему, а затем так же вместе вскочили на ноги.

— Проклятье, Тер! — огрит закатил глаза. — Честно говоря, мы решали, где тебя искать.

Где ты пропадал?

Тот мрачно окинул гостей взглядом, не чувствуя в себе сил злиться на всё случившееся.

— Я всё-таки побывал в Зале Древнейших, — ответил он, садясь в кресло. — Ты можешь мне объяснить, как получилось, что Клэр увезли? И кто это сделал, если не её родители?

Ханк виновато понурился.

— Я отвлёкся на мистера и миссис Ренфрид, когда они нагрянули, но с ними был Брорнаред. Видимо, он перехватил Клэр. Я уже дал задание нашим ребятам выяснить, куда её увезли.

— В доме родителей её нет, — добавила Рона.

— Почему вы не с ней? — Лестер сразу пожалел, что спросил так резко.

Камеристка вздрогнула и отступила на полшага, будто хотела спрятаться за спиной Ханка.

— Меня уволили. Сразу после того, как Рейнфридам сообщили о том, что Клэр сбежала.

— Кто это сделал?

Девушка сникла ещё больше, а огрит явно начал раздражаться из-за грубости Лестера, но пока не вмешивался. Тот понимал, что всё это выглядит как допрос, но чувствовал ни малейшего желания вежливо расшаркиваться, прежде чем переходить к сути.

— Я не знаю. Приехал какой-то мужчина с посланием, — осторожно доложила Рона. — Думаю, это всё люди графа. Они каким-то образом узнали о ваших планах, но не смогли помешать им раньше. Что было дальше, я не знаю. Меня сразу выгнали — едва дали собрать вещи.

Она указала взглядом на небольшой чемодан, который стоял в прихожей. Лестер, оказывается, не заметил его сразу.

— Тер, — Ханк вырвал его из тягостной задумчивости.