Принцесса из приюта (СИ) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Таким же образом в пустом пространстве появилась второе спальное место, столик и встроенный шқаф забитый моей одеждой.
- Ух, ты! – восторженно вскрикнула я. - Настоящий дом на колесах!
- А ты думала , - гордо подбоченился брат. - Это специальный фургон для дальних путешествий. Со всеми удобствами! Ну,так что – у реки или в таверне? – и, подскочив к шкафу, выдвинул еще один вертикальный ящик, явив взору веский аргумент отдыха у реки. В импровизированной мини кладовке дружной кучкой стояли удочки. Какая прелесть.
- Конечно на природе! – я радостно захлопала в ладоши.
Брат довольный произведенным впечатлением выглянул из кареты и громко скомандовал:
- Едем к реке!
Народ радостно загомонил. Фургон мягко тронулся с места и покатился. Я разлеглась на кровати, радуясь нежданной негаданной возможности путешествовать в горизонтальном положении. Блеск!
- А мы же не спешим, да? - лениво поинтересовалась я у командира отряда.
- Неа, - ответил Стивен, устраиваясь на второй кровати, - специально высчитали время, чтобы не гнать во весь опор.
- Вот и хорошо, - одобрила правильный подход к делу. - Γде это видано : замуж слoмя голову бежать. Старая дева я что ли?
Минут через пятнадцать обоз остановился у реки. Пологий бережок порос густой короткой травкой, а ближе к воде был усыпан золотистым мелким песочком. Вдалеке виднелись одинокие деревья, подсвеченные закатом. Красота неописуемая.
- Мэтр, а в реке тоже водяной живет? - привычно, как к наставнику, обратилась я к магу.
Шеральд удивленно округлил глаза и приосанился. Он как раз не привык слышать от меня отсеченное от имени новенькое почетное звание.
- Конечно, живет. В любой водной стихии обитает водяной."
"Я поиграла бровями. Пусть себе обитает. Если бы они разговаривать умели,то другое дело, а так… Страшновато даже. Поэтому просто наклонилась сполоснуть руки и испуганно отпрянула, когда из реки прямо перед лицом неожиданно всплыл зеленый комок водорослей.
- Оу! Здрастье.
- Буль, буль, буль…
- Ага. А мы тут у вас рыбки половим немножко, можно?
- Буль, буль, бульк.
Я озадачено пожала плечами и отошла к стоянке, где слуги уже шустро готовили место под костер. Разрешил, не разрешил… гадай теперь. Зачем с вопросами полезла? Вроде благодушные были бульки. Мэтр Аркадис бы пėревел, а Шер, похоже, язык магических cуществ не понимает. Иначе не слинял бы так быстро к его высочеству. Старого надо было брать.