Лали Аморале — «Принцесса и отверженный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Принцесса и отверженный читать онлайн

Обложка книги Принцесса и отверженный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я должна была выйти замуж за блистательного принца. Но мимолетный каприз сыграл со мной злую шутку. Вместо принца я получила в мужья королевского советника. Человека, которого не принимает общество. Он некрасив, нелюдим и совсем не пара красавице-принцессе! Еще и занимается колдовством, которое под запретом. Но самое невероятное – в отличие от других мужчин, он не влюбился в меня без памяти. И, похоже, падать к моим ногам не собирается. Впрочем, это мы еще посмотрим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом я быстро выскочила из двуколки и ушла, пока он не передумал.

Дом Малики и ее мужа находился на противоположном конце деревни. Когда я дошла до двора, в нос тут же ударил запах свежего хлеба. Семья владела небольшой пекарней, которая примыкала к дому. Крыльцо уже было украшено праздничными лентами и колокольчиками.

Стоило мне подняться по ступенькам, как дверь распахнулась. На пороге стоял взлохмаченный мужчина с красными от недосыпа глазами. Судя по измученному виду, это был муж Малики.

– Ваше Высочество! – он тут же бросился мне в ноги.

 – Вы пришли!

– Встаньте, ну что вы.

Я тронула мужчину за плечо, чувствуя себя крайне неловко. Неужели мама постоянно сталкивалась с подобным отношением? Ведь это была всего лишь традиция, и мое прикосновение по большому счету ничего не значило.

Пекарь проводил меня в дом. Его жена встретила меня усталой улыбкой. Спутанные волосы падали ей на глаза, но она не решалась поправить их. Я даже поблагодарила богов за то, что на ее груди спит младенец, и она не может соскочить с кровати и начать мне кланяться.

– Здравствуйте, Малика, – проговорила я шепотом и подошла к кровати."

"Она приподняла ребенка, показывая мне. Я уставилась на младенца, который больше напоминал старичка: его глаза были плотно закрыты, а на покрасневшей коже красовались морщинки. Я протянула руку и положила ладонь на горячую макушку. Дыхание перехватило. Малика широко улыбнулась, а в ее глазах заблестели слезы:

– Спасибо вам, Ваше Высочество.

– Не за что.

Я замотала головой.

Это было так странно. Темная комната, незнакомые запахи, человек, который только родился. На мгновение мне даже показалось, что я действительно могу повлиять на его судьбу. Пожелав Малике и ее малышу здоровья, я поспешно покинула дом пекаря.

На улице я пыталась осознать свои эмоции. Однажды и я стану матерью. Но будет ли Кристоф отцом моего ребенка? Есть ли будущее у брака, который был заключен из-за глупой ошибки?

– Леди, подайте на краюху хлеба, – вторгся в мои мысли заунывный голос.

Перед глазами оказалась грязная ладонь, и я невольно отпрянула. Мужчина смотрел куда-то мимо меня. Его голова была замотана в прохудившуюся тряпку. Лицо попрошайки выглядело так, как будто он упал в огонь. Пока я выуживала из поясной сумочки монеты, рядом с попрошайкой появилась женщина. Её лицо тоже было обезображено.

– А ну, идите, идите, не приставайте. Принесу я вам сегодня каравай.

Ришек подтолкнул парочку, и они, прихрамывая, побрели дальше по улице.

Подбор книги