Лали Аморале — «Принцесса и отверженный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Принцесса и отверженный читать онлайн

Обложка книги Принцесса и отверженный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я должна была выйти замуж за блистательного принца. Но мимолетный каприз сыграл со мной злую шутку. Вместо принца я получила в мужья королевского советника. Человека, которого не принимает общество. Он некрасив, нелюдим и совсем не пара красавице-принцессе! Еще и занимается колдовством, которое под запретом. Но самое невероятное – в отличие от других мужчин, он не влюбился в меня без памяти. И, похоже, падать к моим ногам не собирается. Впрочем, это мы еще посмотрим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Похоже, он ждал меня на крыльце, но как только увидел, скрылся в доме. Когда я зашла внутрь, его уже и след простыл. Остаток дня я провела в одиночестве, плескаясь в ванне и мысленно расставляя вазы с цветами в покоях. Не появился Кристоф и к вечеру.

– Получается, не так уж вы и держите себя в руках, господин советник, – проговорила я вслух, глядя в зеркало.

Я предполагала, где скрывается мой муж, поэтому, накинув на сорочку халат, отправилась в подземелье. У двери я ненадолго остановилась и прислушалась, но кроме подвывания ветра ничего разобрать не смогла.

Я потянула на себя тяжелую дверь, которая поддалась с большим трудом. По голым ногам прошелся порыв ледяного ветра.

Вниз вела крутая лестница. На стенах по обеим сторонам горели факелы, пламя которых взметнулось от сквозняка. Любой другой развернулся бы и пошел назад, но во дворце мы с сестрами облазили все самые мрачные закутки. Чтобы испугать меня, нужно было что-то посерьезнее темной лестницы.

Я осторожно пошла вниз, стараясь двигаться бесшумно.

Лестница заканчивалась коридором, который расходился в разные стороны. Слева было темно, а вот справа падал желтоватый свет. Сердце забилось быстрее от волнения, но я не стала мешкать и пошла вперед.

Кристоф стоял спиной ко мне, склонившись над позолоченной чашей. Она была неглубокой, но по размеру напоминала колодец. Кристоф водил над ней рукой, заставляя воду двигаться по кругу. Внутри мелькали какие-то картинки, и я привстала на цыпочки, пытаясь рассмотреть изображение.

Он сделал плавное движение рукой, зачерпывая немного воды, а потом швырнул ее в сторону. Капли упали на какое-то каменное возвышение, напоминающее ложе, и зашипели. Я снова повернула голову к Кристофу, но советника на прежнем месте не оказалось. Я изумленно моргнула: он ведь только что был здесь!

Я немного высунулась из-за угла, рассматривая помещение, но там по-прежнему было пусто. Только вода в чаше продолжала вращаться. Внезапно затылка коснулось теплое дыхание, заставляя меня замереть на месте.

– Напрасно ты пришла, Алия.

Глава 23

Тело действовало само, словно почувствовало хищника. Я резко развернулась и попыталась прошмыгнуть мимо советника. Проход тут же перегородила трость. Он отрицательно покачал головой, а потом подтолкнул меня внутрь. Взгляд Кристофа был немного рассеянным, как будто он не до конца осознавал происходящее. Я пятилась назад, пока ноги не уперлись в прохладный камень.

Подбор книги