Лали Аморале — «Принцесса и отверженный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Принцесса и отверженный читать онлайн

Обложка книги Принцесса и отверженный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я должна была выйти замуж за блистательного принца. Но мимолетный каприз сыграл со мной злую шутку. Вместо принца я получила в мужья королевского советника. Человека, которого не принимает общество. Он некрасив, нелюдим и совсем не пара красавице-принцессе! Еще и занимается колдовством, которое под запретом. Но самое невероятное – в отличие от других мужчин, он не влюбился в меня без памяти. И, похоже, падать к моим ногам не собирается. Впрочем, это мы еще посмотрим.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прямо по утоптанной дороге прогуливалась скотина, а на заборах сидели петухи. Их цветные хвосты переливались на полуденном солнышке.

Дом швеи отличался от остальных яркими наличниками и крышей, на которой росла густая сочная трава. Посчитав это хорошим знаком, я зашла во двор. На моем лице тут же появилась покровительственная улыбка. Её я в совершенстве отточила, навещая с отцом подданных в дальних уголках Нирдании. Люди всегда высыпали на улицу, чтобы посмотреть на королевский кортеж.

Когда через две минуты никто не вышел меня встречать, уголки губ начали опускаться.

Еще через две улыбаться я перестала. У меня не было никаких сомнений в том, что сбежавшие хулиганы уже разнесли по деревне весть о том, что к ним приехала принцесса. Так почему же я до сих пор стояла тут, как бедная родственница?

– Эй! Есть здесь кто-нибудь?! – я ступила на низенькое крыльцо и постучала в дверь.

– Ох! Ваше Высочество! А я бегу что есть сил.

Я повернулась на голос. С улицы ко мне спешила розовощекая женщина в небесно-голубом платье, расшитом зелеными цветами.

Она остановилась напротив меня и начала обмахивать лицо руками.

– А я как увидела Стишку с его братцем-поганцем, так сразу сюда… – она тяжело вздохнула. – Вы проходите, проходите, Ваше Высочество.

Швея толкнула плечом дверь, впуская меня внутрь.

– Здравствуйте, – я вошла в прохладное помещение и оглянулась на швею. – Вы ведь Лурика? Мне нужна пара готовых платьев с бельем и ткань на шторы.

Женщина тут же захлопотала, хватая со стульев тяжелые отрезы.

Она пошла вглубь дома и позвала меня за собой. В задней части обнаружилась просторная мастерская. Я удрученно взирала на пару рядов вешалок с платьями давно вышедшей из моды расцветки.

– Вот, взгляните-ка, Ваше Высочество, – она внимательно посмотрела на меня. – Таких тоненьких талий у меня нет, но если мы возьмем вот э-э-тот поясок…

Лурика схватила с вешалки наряд, а потом откуда-то из глубин разноцветного тряпья достала шелковый пояс.

– Вот, другое дело!

Она суетилась вокруг меня, прикидывая к груди то одно, то другое безвкусное платье.

Я уже открыла рот, чтобы спросить, с каких времен висят здесь эти наряды, но промолчала. Лурика была единственной швеей на много верст вокруг. Не стоило портить с ней отношения. К тому же через пару минут я взглянула на нее совсем иначе.

– Вы, Ваше Высочество, в следующий раз и Кристофа с собой берите. Сам-то он артачится, а то я бы ему новеньких сюртуков пошила.

Подбор книги