Каин — «Чехов книга 6. Договор на крови»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чехов книга 6. Договор на крови читать онлайн

Автор: Каин
Обложка книги Чехов книга 6. Договор на крови
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
«Павел Чехов. Адвокат, некромант и просто хороший человек. На страже ваших интересов до гроба... и после. Смерть клиента - не препятствие защите его интересов! Консультации, решение рабочих споров. Обеспечу вызов в суд любого свидетеля. Даже если этот свидетель умер. Защищаю даже простолюдинов. Если есть вопросы или проблемы с законом – звоните. Мой офис находится в проклятом доме, который охраняет привидение.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Верно мыслите, — подтвердил Морозов, заметив, что я осматриваю машину работяг. — Это один из наблюдательных постов.

— Вот как, — только и смог произнести я и снова принялся оглядываться. Но больше никого не заметил.

Мы подошли к черному авто, и Зимин открыл заднюю дверь, предлагая нам сесть. Мы разместились на диванчике, криомастер же обошел авто и занял кресло за рулем. Взглянул на нас в зеркало заднего вида.

— У вас есть предпочтения к заведению? — уточнил у меня Александр, но я покачал головой:

— На ваше усмотрение.

— Тогда прокатите нас до «Веранды». Там подают прекрасные закуски, — произнёс глава кустодиев, обращаясь к криомастеру. Тот кивнул, завел двигатель, и машина выехала на дорогу.

* * *Ресторан «Веранда» расположился у Александровской набережной. Зимин припарковался у открытой террасы, и мы вышли из машины. Морозов направился к распорядителю, я же немного отстал. Вынул из кармана телефон и написал сообщение: «Через час в 'Веранде».

Отправил слова отцу, убрал аппарат в карман и пошел к дверям ресторана.

Морозов уже беседовал с распорядителем, молодым человеком в синей рубашке с бейджиком на груди. Парень улыбнулся, кивнул и направился вглубь террасы. Морозов последовал за ним.

Заведение было практически пустым. Распорядитель провел нас к закрытой беседке, в которой расположился плетеный стол со стеклянной столешницей натертой до блеска и четыре кресла из ротанга:

— Прошу, — произнес он.

— Благодарю, — ответил кустодий.

Мы расселись в удобных креслах. Подскочивший тут же официант положил перед нами папки в кожаных обложках и с учтивым поклоном хотел удалиться.

— Любезный, принеси-ка нам ваших знаменитых бутербродов с лососем и тем странным зеленым овощем…

— Фруктом, — поправил его официант. — Вы ведь имеете в виду авокадо?

— Да, — довольно отозвался мужчина, но добавил, когда парень отошел, — как фрукт может быть на вкус как овощ? Глупость несусветная. Но нежнейшая штука, скажу я вам. Поверьте, вы полюбите это блюдо и станете заказывать его тут всегда.

Мы же принялись изучать меню, чтобы оценить местные деликатесы.

— Ваша бабушка вчера посетила меня с визитом, — начал Александр, переворачивая листы.

— Она была в хорошем расположении духа судя по тому, что вы в добром здравии, а не в качестве призрака, — заметил я, и Морозов как-то странно улыбнулся, потирая шею."

"— Она просто очень переживает за своего любимого внука, — произнёс он.

— Понимаю, — ответил я. — Но извиняться за свою родственницу я не стану.

Подбор книги