Прелестная дикарка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 7 чтений
Текст книги
Поскачем в Данбар, где будем в полной безопасности.
— А вы уверены, что они не нападут снова? — спросила Хелен с тревогой в голосе.
— Они не нападут прямо сейчас, — убеждала ее шотландская воительница. — Но трое из них остались поблизости следить за нами, а четвертый поехал к Ролло — рассказать ему, где ты и сколько у нас людей. После чего они приведут в два или три раза больше воинов для атаки.
— Для атаки? — Хелен вся дрожала.
— Так бы сделала я, — ответила Шинейд, увлекая девушку в лес. — Самым лучшим будет вернуться в Данбар.
— Но… — Хелен запнулась за корень дерева и вцепилась в руку Шинейд. — Но мужчины не захотят уезжать сейчас. Они только приготовились спать.
— Нужно сказать им правду, — решила Шинейд. — Объясним, что ты не монахиня, и…
— А что, если они тебе не поверят? — Когда шотландка остановилась и тупо уставилась на англичанку, та продолжила: — Мы несколько раз пытались сбежать и чуть их не отравили.
Шинейд остановила ее, покрепче обняв за плечи. У девушки была самая настоящая истерика.
— Поверь мне, — серьезно сказала она.
Хелен заколебалась, но в конце концов кивнула. Удовлетворенная, Шинейд вошла в лагерь. Ее взгляд заметался между лордом Рольфом и Блейком, но остановился на лорде Рольфе. Ей казалось, что он скорее ее выслушает. Он был бы только рад увидеть, что свадьба прошла и можно возвращаться к своим делам. Значит, будет рад столь стремительному возвращению в Данбар.
— Милорд!
Лорд Рольф и епископ поднялись при ее приближении к костру.
— Да, леди Шинейд? — вежливо отозвался Рольф. Но взгляд его обратился на леди Хелен, или сестру Хелен, как он думал.
Очень интересно, подумала Шинейд и решила поразмышлять об этом позже."
"— Нам нужно отправляться прямо сейчас и ехать всю ночь и весь день, пока мы не достигнем Данбара, — просто произнесла она.
Английского лорда удивило подобное предложение, сделанное к тому же столь настойчивым тоном. Шинейд не могла винить его за это.