Линси Сэндс — «Прелестная дикарка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Прелестная дикарка читать онлайн

Обложка книги Прелестная дикарка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Гордая шотландка Шинейд Данбар, с малолетства учившаяся владеть мечом и кинжалом, предпочла бы смерть или печальную долю монахини браку со знатным англичанином Блейком Шеруэллом, славящимся красотой и изысканными манерами.Но нельзя ослушаться короля, и теперь новоиспеченная графиня Шеруэлл готова превратить жизнь нежеланного супруга в кромешный ад.Однако у Блейка есть собственные средства борьбы с женским злонравием — и у него уже созрел хитрый план превращения «шотландской дикарки» в прелестную юную женщину, отвечающую на пылкую страсть мужа горячей любовью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Шинейд проявила верх своих актерских способностей, изображая удивленное негодование самим предположением, а затем предложила единственное, что пришло ей в голову:

— Сестра Хелен упомянула, что замечательно готовит тушеного кролика, и у меня даже слюнки потекли. К тому же я ужасно устала от черствого хлеба и плесневелого сыра, которые мы взяли в аббатстве. Уверена, что вы, мужчины, не додумались взять с собой ничего иного. — Бросив эту приманку, словно кость голодной собаке, Шинейд пошла прочь. К великому ее облегчению, Блейк попался на удочку.

— Готовить собирается сестра? — спросил он с явным интересом.

— Конечно! — Девушка вернулась обратно. — Ты же не думаешь, что я знаю, как это делается? — поинтересовалась она с презрительной усмешкой. — Моим взносом будут только пойманные кролики, которые просто необходимы для этого блюда.

Блейк помолчал некоторое время, а затем кивнул.

— Замечательно, но охотиться пойдешь не ты. Я пошлю за мясом нескольких воинов. Двоих выделю для разжигания костра и… — Внезапно он помрачнел.

 — В чем мы будем тушить мясо?

Шинейд поняла, что попала в затруднительное положение. Боже, а ведь она даже не подумала, что понадобится котел. Она едва не хлопнула себя по лбу за подобную глупость, но тут раздался голос Хелен:

— У меня есть котел, милорд.

Шинейд удивленно воззрилась на девушку.

— Есть? — спросила она.

— Да. Помните, когда мы покидали конюшню и вы спросили, что я буду брать с собой, я упомянула мешок?

— Ну.

— Так вот, там есть котел, поэтому я и оставила его в конюшне.

Я подумала, что… ну… это уже спасло мне однажды жизнь.

Шинейд готова была расцеловать девушку.

Блейк начал отдавать приказы, рассылая людей на охоту и разводить огонь. Обменявшись с Хелен улыбками, Шинейд сказала:

— Ты можешь попросить его назначить нескольких мужчин, чтобы помочь тебе с со всеми дикорастущими здесь корнеплодами, которые понадобятся в готовке, чтобы перекрыть вкус этого сорняка. Если предложение поступит от меня, он снова подумает, что я собираюсь его отравить.

Хелен кивнула, но не двинулась с места. После некоторых колебаний она призналась:

— Я не знаю, сколько добавить.

Шинейд нахмурилась, а затем пожала плечами:

— Угадай.

— Но, если я положу слишком много, это может их убить."

"— Это будет небольшая утрата, — весело решила Шинейд, а затем вздохнула, увидев, как расстроилась Хелен. Англичане редко могли оценить шотландское чувство юмора. — Я пошутила, лучше ошибиться в меньшую сторону.

Подбор книги