Филис Кристина Каст — «Предназначенный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Предназначенный читать онлайн

Обложка книги Предназначенный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Р' Предназначенной силы Света и РўСЊРјС‹ встретятся в большой битве за Дом Ночи города Талса. Р—ои дома там, где она принадлежит, в безопасности со СЃРІРѕРёРј Р'РѕРёРЅРѕРј Старком, который находится СЂСЏРґРѕРј с ней, и готовится противостоять Неферет. Калона ослабил свою влияние на Рефаима, и благодаря дару никс — человеческой форме, он и Стиви Рей, наконец-то, РјРѕРіСѓС' быть вместе, если Рефаим сможет полностью довериться Богине и держаться подальше тени своего отца. Но на самом ли деле Р—ои в безопасности? Знает ли она на самом деле тех, кто близки к ней? Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Это очень многое говорит о ней, — заключила Ленобия. — Довольно много хорошего.

— Рейн Фостер была довольно хороша.

Ленобия улыбнулась и покачала головой.

— Рэйн Фостер. Необычное имя.

— Нет, если ты был ребенком цветов в шестидесятых, — ответил Трэвис. — Ленобия — вот это необычное имя.

Ее ответ слетел с языка без раздумий.

— Нет, если вы были дочерью английской девушки восемнадцатого столетия с великими мечтами.

Произнеся эти слова, Ленобия сразу сжала свои губы, придержав язык за зубами.

— Вы не устали от такой долгой жизни?

Ленобия была озадачена.

Она ожидала, что он будет удивлен и преисполнен благоговейного ужаса, услышав, что она живет уже больше двухсот лет. Вместо этого в нем просто заговорило любопытство. И по каким-то причинам его откровенное любопытство смягчило ее, так что она ответила ему правдиво, не уклоняясь:

— Если бы у меня не было моих лошадей, думаю, я бы очень устала от столь долгой жизни.

Он кивнул так, будто бы все сказанное ей имело смысл для него, но когда он заговорил, все что он произнес было:

— Восемнадцатый век — это действительно нечто.

Многое изменилось с тех пор.

— Не лошади, — сказала она.

— Счастье и лошади, — вспомнил он.

Его глаза улыбались и она снова поразилась их цвету, который казалось изменился и стал светлее.

— Ваши глаза, — сказала она, — они меняют цвет.

Уголки его губ приподнялись.

— Меняют. Моя мама говорила, что может читать меня по их цвету.

Ленобия не могла отвести от него взгляд, хотя беспокойство внутри нее нарастало.

К счастью, Бонни решила ее понюхать.

Ленобия погладила лоб кобылы в то время как пыталась усмирить какофонию чувств, вызванную этой человеческой близостью.

"" Нет. Я не допущу этого сумасбродства.""

С вновь обретенной холодностью, Ленобия перевела взгляд с кобылы на ковбоя.

— Мистер Фостер, почему вы еще здесь, а не обеспечиваете моей конюшне безопасность от любопытных недолеток?

Его глаза моментально потемнели, возвращаясь к безопасному, обычному коричневому цвету. Тон его голоса изменился с теплого на профессиональный.

— Ну-уу, м-э-эм, у меня вышел разговор с Дарием и Старком. Я полагаю, что ваши лошади в безопасности до конца этого урока, потому что два очень сердитых вампира тренируют их в рукопашном бою — уделяя особое внимание показам, как сбить друг друга с ног. — Он наклонил свою шляпу. — Кажется этим парням не меньше не нравится, как и вам, что их недолетки надоедают, так что они по возможности собираются загрузить их занятиями с этого времени.

— О.

Подбор книги