Анна Ледова — «Право на жизнь (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право на жизнь (СИ) читать онлайн

Обложка книги Право на жизнь (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мечтала о магии? Получите, распишитесь! Ах, не такую надо было?… Ну, дареному коню в зубы не смотрят. Я чудом вернулась в Академию после несправедливого отчисления, обретя наконец магические силы, а заодно парочку непростых родственников. Только тайн меньше не стало: как так получилось, что я осталась единственной наследницей славного рода двенадцать лет назад, и кто запечатал мою магию? А, главное, как теперь управляться с этой жуткой Тьмой, что норовит подчинить себе? Есть, конечно, способ, но как отказаться от радости, дружбы… любви?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Собеседник хороший, в вине разбирается…

— Это он научил тебя новым заклинаниям?

— Ну научил парочке… что здесь незаконного?

— Что ты ему за это обещал?

— Нит-Истр, ты совсем с катушек съехала?.. чтобы рес Данлавин еще платил за что-то! Да за такой честью бы в очередь выстроились, если бы только папенька разрешил…

— Какая у него магия?

— Э-ээ… да не спрашивал как-то. Сам он не показывал.

— Вы говорили обо мне?

— Я же сказал, кому ты сдалась… Да не дави ты так своей железкой!.

. Нет.

— Может, не прямо, косвенно? Он смотрел на меня в ресторане, когда ты сидел рядом. «Верлеген». Вспоминай.

— Да ничего! Это ты когда с Эррано, что-ли?.. я вас тоже видел. А, погоди… Он спросил про сильфид что-то… вроде того, есть ли они в Академии и на вас кивнул.

— И?..

— Ну я и сказал, типа какая из тебя сильфида… так, сиротка из Истрии, что чуть Академию не разнесла. Наследница Тьмы. А что, я, что-ли, это придумал? Все тебя так зовут… А больше ничего и не спрашивал.

Вот оно. Не знаю, как этот убийца находил своих жертв в разных уголках страны, но если ни одного не упустил из нашей семьи, то наверняка с помощью магии. Дед скрыл меня родовой печатью, когда мы уже добрались в бегах до Истрии. Чуял ли убийца, что кого-то упустил тогда? Если да, то слова «сиротка из Истрии», «Академия» и «наследница» в одном предложении — это принц меня просто на блюдечке преподнес.

— Он спрашивал о самой Академии?

— Да по мелочи что-то вроде…

— Конкретнее, Аландес.

Все, что о ней говорил.

— Да ничего! Ну сошлись на том, что лучше бы ее вообще не было. Я вот отца сколько просил о частном обучении. Все лучше, чем с такими, как вы, бок о бок…

— Так и сказал: лучше бы Академии не было?

— Ну вроде того, что если рухнула бы, то только к лучшему.

— О чем еще говорили?

— Да виделись-то раза три-четыре, что пристала? Так, обо всем подряд… Об Академии ничего больше! И поинтереснее темы есть… А потом он сам приходить перестал, наскучило, видать.

Я-то и заплатил бы! Я ж думал, действительно научусь всякому… А он такой — нет, ваше высочество, спасибо за компанию, денег ваших мне не надо, а обучать больше не смогу, не мое призвание… Ну и грорш с ним, урод неблагодарный! Императорскую семью уже ни в ойро не ставят…

У Аландеса в голосе прорезалась настоящая обида. Надо же, отказали его белобрысому высочеству.