Право на жизнь (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Унварты ведь хранители Праязыка! Она же сама об этом говорила! На балу еще, ну, вспомни!
— Э-ээ…
— Да она же это задание мэтра Серенде за пять минут сделать может! А мы как дураки столько времени в библиотеке зря просидели…
— Думаешь, зря? — улыбнулся Хельме и подмигнул. — А как же столько разочарованных юбок вокруг?
Я засмеялась. Действительно, отдельным удовольствием было наблюдать, как расфуфыренные девицы мрачнеют с каждым днем, не получая внимания ни от «душечки Аландеса», ни от новой звезды первого курса — Анхельма Эррано.
— Волею магии услышь
Сокрытый смысл в словах
И как искомое в них отделишь
От праздных фраз едва-едва
Яви на чистый лист всю суть
Позволь на истину взглянуть, — в некотором трансе продекламировала Мекса и наконец открыла глаза. — Попробуй так.
— Мекса, ты шутишь, что-ли? Да я это за всю жизнь на Праязык не переведу!
— А. Это просто: oppdag sannheten. Дедушка говорит, должно сработать.
Мы с Хельме снова переглянулись.
— Мекса, милая, а посмотри-ка еще эти пару листов…
С заданием мэтра Серенде закончили в тот же день. Магия духов, которой владела Мекса в той же мере, что и магией смерти, мне была незнакома, но я подозревала, что это сродни магии теней. Ничего общего! Заодно и стала понятна ее фраза на озере Даммен: «я мансов лет семьдесят не видела…». Через привычные долгие и тяжелые расспросы выяснилось следующее. У унвартов общая память на несколько поколений.
Неудивительно, что они хранители Праязыка, с такой-то особенностью! А собственная магия Мексы позволяла еще и призывать духов предков, советоваться с ними.
Вредничать не стали, поделились с Аландесом результатами. Вроде как нас самих озарило. Защитились в конце недели без проблем, заслужив удивленные и одобрительные покачивания головой и от комиссии, и от самого мэтра Серенде.
Заклинание на артефакте сработало. Не так, как я предполагала, но в итоге вышло даже еще лучше. Теперь деревянная планшетка будто выхватывала всю суть написанного на копируемом листе, сокращая текст до одной-двух емких фраз. Вот с этим уже можно ехать в имперский архив.