Право на жизнь (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Несильные, просто как мягкий тычок, но равновесие я потеряла, и больно ударилась бы затылком о каменную кладку, не спружинь она внезапно.
Золотистые искорки оказались настороже, превратив жесткую стену в упругий батут. В принципе, ничего удивительного, просто Академия не может причинить своей наследнице вреда. Я удержалась на ногах, а искорки, сделав свою работу, весело разбежались, затухая. Зато Аландес так и впился в них взглядом. Гриспеля он уложил за секунду до этого, оставив во мне легкое непонимание — что мешало принцу сделать это чуть раньше? Будто специально пропустил эти залпы, заметив, что я отвлеклась на Тонсерта.
Через полминуты бой был окончен, мы уже втроем атаковали единственно оставшегося Орвидеса и заполучили свой «приз» — откровенно забавляющегося Миттеля.
Ректор Ксавия был почти доволен."
"— Ну наконец-то. Даже уже не как улитки ползаете, скорее, мышиная возня. Три минуты на отдых и меняем составы.
Так себе комплимент, но к парням мэтр оставался все так же суров.
— Будешь работать над заклинаниями, приходи вечером в библиотеку, — закончила я прерванный разговор. — Понедельник, среда, пятница. Если хочешь, переписывай и сам готовься. Но предупреждаю, там крыжт ногу сломит.
Я от этого сама не в восторге, но учеба есть учеба. Дали домашнюю работу на троих — надо выполнять, а то еще пожалуется, что намеренно заданием не делимся.
— Приду, — неожиданно сощурился принц. Ух ты, хоть шипеть перестал. Того гляди, скоро по-человечьи начнет говорить, не только по-змеиному.
12.2. Идеи для дара
Артефактора я сходу огорошила вчерашней задумкой.
— Господин Эрдис, ну Вы только представьте, какой потенциал! Засовываешь в такую машину что угодно — книги, материалы ваши какие-нибудь редкие, да хоть монетку! Пуфф! Бах! И у Вас точная копия оригинала! Ну здорово же!
Мэтр Эрдис с беспокойством оглядел свою сокровищницу, словно размышляя, а стоит ли тут и дальше со мной занятия проводить.
— Ну, во-первых, деточка, монетки дублировать — это преступление, фальшивомонетничество называется…
— Ой… нет, что Вы, я о таком и не думала, просто к слову пришлось!
— А во-вторых, — старичок уже откровенно посмеивался.