Алекс Найт — «Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать»: читать онлайн бесплатно полную версию

Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать читать онлайн

Обложка книги Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды я проснулась в незнакомом месте и выяснила, что мою жизнь украли. Теперь все считают меня недалёкой стервой Бриджит Слоул. И чтобы не выдать себя, мне предстоит сдать за неё практику по боевой некромантии, в надежде однажды найти способ вернуться домой.Сохранить свой секрет в тайне очень сложно, ведь я сама далеко не стерва, а рядом всегда этот псих Дэрек Крайтон, которому успела насолить настоящая Бриджит. Вот только почему он мне помогает, вместо того, чтобы презирать? И почему его близость пугает всё меньше, особенно, когда настаёт момент вернуть ему часть украденной силы?…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Нормально. Но магические раны заживают дольше. Приходится пить обезболивающее.

— Мне кажется, Пейтон бросила в Таира что-то ещё, кроме очищения. Он, конечно, тупит, но не до такой степени.

— Ты сказал магистру? — нахмурилась я.

— Нет, я поговорю с Пейтон. Решим это между собой.

— Фабиана могла пострадать серьёзнее.

— Я удивлён, что тебе вообще есть до неё дело, — Дэрек обратил ко мне острый взгляд зелёных глаз, которые вновь начали сиять в полумраке помещения."

"— Будто ты меня так хорошо знаешь, — буркнула я, сама не зная, на что разозлившись.

— Мы что с тобой живём вместе, встречаемся, помолвлены? Мы просто незнакомцы, Крайтон, вынужденные сосуществовать в одном здании. По мне, ты жуткий придурок и псих, но кто знает, может, по выходным ты навещаешь бабушек в доме престарелых и зачитываешь им стихи.

Такого ошеломления на лице Дэрека мне видеть не приходилось. Он приоткрыл рот от удивления, а потом рассмеялся, сконфуженно и немного зло.

— Вот именно, мы друг друга не знаем, но ты всё равно решила похерить моё будущее.

— Я всё верну, — вскинула упрямо подбородок.

— Если это поможет, — зло выплюнул он и внезапно пнул ногой дверь архива.

Она распахнулась и с грохотом ударила о стену.

— Ты псих, Крайтон, — ударив его в плечо, я первая вошла в помещение и отправилась включать свет.

Из-за его выходки в воздух поднялись клубы пыли. Я несколько раз чихнула, протерев заслезившиеся глаза. Может, у меня как у Майлз аллергия, только не на этот её лунатикус, а на кладбищенскую пыль?

Дэрек вошёл следом за мной и захлопнул дверь.

Комната погрузилась в кромешную тьму. Которую лишь слегка развеяла вспыхнувшая возле одного из столов лампочка. Вчера горело больше. Видимо, не выдержали ночного дежурства…

— Давай с этим покончим, — пророкотал Дэрек, подходя ко мне.

— Забирай, — я обернулась к нему, ожидая начала.

— Нужен контакт кожа к коже, Слоул, — закатил он глаза. — Платье своё стягивай.

— Больше тебе ничего не нужно? — ахнула я, сжав трикотажную ткань на груди.

Как-то я не подумала, что он не просто так порвал мою пижаму.

— Будто я там чего-то не видел, — насмешливо-зло хмыкнул он и приблизился, а потом вдруг зашёл мне за спину.

Я дёрнулась вперёд, когда его рука обвила мою талию.

— Расслабься, Слоул, — прорычал он, но тон его слов совершенно не способствовал расслаблению.

Шершавая щетина царапнула скулу, горячее дыхание коснулось щеки. Я замерла, задрожав в крепкой хватке. Оттянув ворот, Дэрек нырнул свободной рукой под моё платье.