Алекс Найт — «Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать»: читать онлайн бесплатно полную версию

Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать читать онлайн

Обложка книги Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды я проснулась в незнакомом месте и выяснила, что мою жизнь украли. Теперь все считают меня недалёкой стервой Бриджит Слоул. И чтобы не выдать себя, мне предстоит сдать за неё практику по боевой некромантии, в надежде однажды найти способ вернуться домой.Сохранить свой секрет в тайне очень сложно, ведь я сама далеко не стерва, а рядом всегда этот псих Дэрек Крайтон, которому успела насолить настоящая Бриджит. Вот только почему он мне помогает, вместо того, чтобы презирать? И почему его близость пугает всё меньше, особенно, когда настаёт момент вернуть ему часть украденной силы?…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мы можем расспросить её приятелей об истинном положении Бриджит. Отец вполне вероятно мог запугивать её и угрожать…

Плечи парня под моими руками напряглись.

— Какие бы ни были причины, её это не оправдывает. Она рисковала чужой жизнью, разлучила человека с семьёй, фактически бросила его умирать…

Я ласково усмехнулась и коснулась лба парня губами. Давно хотела это сделать. Теперь, когда между нам нет никаких тайн, могу себе позволить.

Дэрек поёрзал и сильнее прижал меня к себе.

— А пойдём ко мне? —  предложил внезапно.

—  Ещё чего?! —  опешила в ответ. — Я с тобой никуда не пойду. Псих!

Дэрек усмехнулся и нежно прикусил мочку моего уха.

— А ты ненормальная. По-моему, мы оба стоим друг друга, —  и многозначительно поиграл бровями, вызывая мой смех. — Расслабься. Просто мы оба устали и, лёжа на кровати, в одежде, конечно же, будет проще обсуждать то, что нам делать дальше.

— Ты просто хитрый жук! — восхитилась я в ответ. — Признайся, давно мечтал затащить меня в свою комнату.

— С недавних пор… — промурлыкал он, потеревшись носом о мою шею, и резко поднялся. Вместе со мной.

Подкинул, словно пушинку, поудобнее перехватывая, снял коротким взмахом руки защиту с замка, толкнул ногой дверь и решительно понёс меня. В свою комнату, полагаю…

Глава 44

Меня разбудило мягкое прикосновение к волосам. Нехотя приоткрыв глаза, я не сразу вспомнила, где нахожусь. Но лёгкий поцелуй, коснувшийся виска, быстро напомнил. Приподнявшись, я оглядела комнату, отметила, что кровать соседа Крайтона пуста.

А потом, мимолётно зажмурившись, подняла взгляд к лицу Дэрека. На его припухших от поцелуев губах блуждала улыбка. Цвет глаз потеплел, став напоминать оттенком весеннюю зелень. Красиво...

— Мы заснули? — смущённо улыбнувшись, я вновь положила голову на его плечо.

Кажется, только минуту назад взахлёб рассказывала ему о своей жизни. Такой скучной на первый взгляд, но такой любимой, когда я потеряла всё привычное. А Дэрек слушал, с искренним интересом.

И даже рассказывал о себе. За эту ночь мы говорили больше, чем за последние дни. Узнавали друг друга, смеялись, перемежая общение поцелуями.

— Да, — хрипло прошептал Крайтон, взъерошив мои и так безбожно растрёпанные волосы. — Надо вставать. И поговорить с ректором.

Ночью мы решили, что плетение, которое использовала Бриджит, стоит показать Лайсу. Сами мы не разберёмся. А молчание опасно. В этом мы успели убедиться за последние дни.