Алекс Найт — «Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать»: читать онлайн бесплатно полную версию

Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать читать онлайн

Обложка книги Практика по боевой некромантии, или Любовь не предлагать
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Однажды я проснулась в незнакомом месте и выяснила, что мою жизнь украли. Теперь все считают меня недалёкой стервой Бриджит Слоул. И чтобы не выдать себя, мне предстоит сдать за неё практику по боевой некромантии, в надежде однажды найти способ вернуться домой.Сохранить свой секрет в тайне очень сложно, ведь я сама далеко не стерва, а рядом всегда этот псих Дэрек Крайтон, которому успела насолить настоящая Бриджит. Вот только почему он мне помогает, вместо того, чтобы презирать? И почему его близость пугает всё меньше, особенно, когда настаёт момент вернуть ему часть украденной силы?…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В жизни никого не била, а тут…

— Я не знаю, Бри, живее, пожалуйста, — взволнованно произнёс парень, хватая свои трусы, а я спешно отвернулась и стала одеваться, уже не думая о стеснении.

В конце коридора послышались голоса. Женский и мужской.

— Наверное, владелица позвала охрану, — сокрушённо предположил Крайтон. — У нас будут проблемы.

— Мы просто можем всё рассказать, — наивно предложила я.

— От гнева отца меня это не спасёт. К тому же, вдруг, это за нами? — отозвался он и, схватив меня за запястье, потянул к разбитому окну.

Дёрнул ручки, распахнул створки и подкатил тумбу. — Лезь, давай. Быстро!

Неловко вскочив на тумбу, я перекинула ногу через подоконник, хватаясь за раму. Руку пронзила резкая боль. Тихо вскрикнув, отдёрнула её, едва не свалившись. Стоять на узком выступе не очень-то удобно... и страшно. Из ладони торчал кусок стекла. Я выдернула его, зашипев сквозь стиснутые зубы, и отбросила прочь.

— Прыгай, — серьёзно произнёс Крайтон.

Испугавшись, я отрицательно помотала головой, но тут в комнате показался… ректор, а за ним владелица отеля.

Мои глаза широко распахнулись в изумлении.

— Это.... — пролепетала, указывая на него и хватая ртом воздух.

— Наконец-то… — облегченно выдохнул ректор и поднял руку…

— Прыгай! — крикнул Дэрек, отцепляя мои пальцы от рамы и сам рванул следом.

— Стойте! — догнал нас гневный крик."

"Я упала на четвереньки, отбив ладони, которые и так пострадали, и колени. Крайтон приземлился рядом более удачно, профессионально, я бы сказала, сделав кувырок через голову.

Быстро подскочил, попытался схватить меня за порезанную руку, но я прижала её к себе и захромала сама. Очень быстро захромала к ближайшим кустам.

Хорошо, что окна выходили на задний двор, перед гостиницей негде спрятаться.

— Да вы с ума сошли! — выругался ректор под причитания владелицы заведения.

Я обернулась, но мужчину в окне не обнаружила. Ушёл? Решил не прыгать за нами?

— Слушай, а вдруг ректор не опасен и пришёл нас спасти? — предположила я неуверенно.

— Хочешь вернуться и спросить? — саркастично отозвалась Крайтон, таща меня под руку.

Такого желания не возникло. Я качнула головой и ускорилась. Дэрек прав, никому нельзя верить, особенно сейчас. Нас могут легко обмануть, ввести в заблуждение, притворяясь союзниками. Видно, дело очень серьёзное. Кому-то очень нужно надавить на магистра Барлоу, а тут мы… зелёные адепты, почти сорвавшие планы злоумышленников.