Эллен Таннер Марш — «Пожнешь бурю»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пожнешь бурю читать онлайн

Обложка книги Пожнешь бурю
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семнадцатилетняя шотландка Мереуин Макэйлис никогда в жизни не видела маркиза Монтегю – но ее воображение рисовало этого заклятого врага их семьи омерзительным чудовищем. Каково же было изумление девушки, когда знаменитый своими дерзкими и скандальными выходками маркиз оказался… мужественным сероглазым красавцем, способным разжечь пламя страсти даже в самой искушенной женщине. Могла ли противостоять ему юная, невинная Мереуин?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Что тут смешного?

– Осторожно, вы выдаете свое деревенское происхождениё, – предупредил Иен и добавил, обращаясь к конюху – Мисс Макэйлис больше привычна к обществу лошадей и овец, чем представителей рода человеческого.

– Я мог бы поклясться, что животные любят ее милорд, – невозмутимо изрек конюх, мужчина средних лет с приятным лицом, чьи симпатии были на стороне золотоволосой девушки, которая, как говорили в доме, была нетребовательной и милой, но достаточно храброй, чтобы иметь дело с таким человеком, как маркиз.

В отличие от мажордома Фрэнсиса старший конюх Ник Холдер полностью одобрял появление в доме Мереуин, от всего сердца желая, чтобы хозяин хоть сколько-нибудь остепенился и нашел себе жену. Он, разумеется, уже слышал новость об обручении от кучера Джона Боллинга, узнавшего об этом от лакея Хамфрисов вчера вечером. Ник неожиданно улыбнулся и его огрубевшее лицо смягчилось.

– Примите мои поздравления, милорд.

Маркиз прищурился:

– С чем?

Под жестким взглядом веселость Ника несколько сникла.

– Как же, милорд, с обручением c-с леди… – Он запнулся, и побагровел.

Лорд Монтегю приподнял брови:

– Вы меня поздравляете, Ник? Вам следовало бы принести соболезнования.

– Я думал… – начал было Ник, но Мереуин холодно перебила:

– Боюсь, вы заблуждаетесь, сэр. Мы с лордом Монтегю не намерены вступать в брак.

Сбитый с толку Ник смотрел как она не обращая внимания на протянутую руку маркиза, взлетела на спину высокой серой кобылы, которую для нее вывели, расправила плечи, усаживаясь в седле, и умело намотала на руку в перчатке лоснящиеся кожаные поводья.

– Да, я бы сказал, хлопот у вас полон рот, милорд, – заметил Ник, успокаивая разыгравшегося жеребца, чтобы маркиз, мог сесть в седло. – Но говорят, трудности всегда сулят счастливые браки. Закаляют сердца.

– С каких это пор, Ник, вы стали знатоком в подобных делах? – спокойно поинтересовался маркиз, предостерегающе поблескивая глазами. – Вам почти пятьдесят а вы до сих пор не женаты.

– Верно, милорд, – неохотно признал Ник, не желая вступать с хозяином в спор, поскольку неизменно при этом проигрывал. Он лишь задумчиво провожал глазами всадника на черном жеребце, который шел бок о бок с высокой, стройной кобылой, нервно грызя удила, потом вдруг рванулся вперед, но лорд Монтегю без труда осадил его.

На редкость подходящая парочка, решил Ник, имея в виду не только великолепных животных, но и всадников.

Подбор книги