Шери Лапенья — «Посторонний в доме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Посторонний в доме читать онлайн

Обложка книги Посторонний в доме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Почему ты спрашиваешь?

Возможно, Бриджит заметила страх в ее глазах.

– Просто, ну, знаешь, если полиция считает, что ты свидетель и что-то видела… может, кто-то другой тоже так считает.

Карен молча уставилась на нее.

– Прости, не хотела тебя пугать, – сказала Бриджит. – Зря я об этом заговорила.

– Нет. Все в порядке. Я тоже об этом думала, – соврала Карен.

Бриджит кивнула. Они остановились на крыльце.

– Но Том не допустит, чтобы с тобой что-то случилось.

Глава 25

Том согласился пообедать со своим братом Дэном в их любимой забегаловке.

Дэн тоже работал в центре, недалеко от Тома. В голосе брата, когда он позвонил утром, слышалось беспокойство. Том почти ничего ему не рассказывал. Неожиданно Том почувствовал угрызения совести из-за того, что так отдалился.

К тому же ему хочется поговорить с кем-то, кому можно доверять. И сейчас ему кажется, что брат – единственный, кто для этого подходит.

В кафе Том нашел столик в дальнем углу и стал ждать Дэна. Когда тот появился, Том помахал ему.

– Привет, – сказал Дэн. – Выглядишь неважно.

Его глаза были полны участия.

– Да как-то так, – ответил Том, глядя на брата. – Присаживайся.

– Что происходит? – спросил Дэн, садясь. – Я уже несколько дней о вас ничего не слышал. Как Карен?

Том ответил:

– Хорошо, – но в его голосе, должно быть, ясно слышалось, как он расстроен. Дэн всегда читал его, как открытую книгу.

– Так, что ты мне не договариваешь, Том? – спросил Дэн, наклоняясь к нему. – Что за хрень у вас творится?

Том сделал глубокий вдох, придвинулся ближе и подождал, пока официантка, уронив на стол пару меню, не окажется за пределами слышимости.

Потом рассказал Дэну все: и про труп, и про перчатки, и про звонок с неотслеживаемого номера.

Дэн недоверчиво посмотрел на него.

– Это какой-то бред. Как Карен могла там оказаться? И зачем кому-то звонить Карен с неотслеживаемого телефона?

– Мы не знаем, – ответил Том. – Но полиция считает, что это подозрительно."

"– Ну и дела, – сказал Дэн.

 – А ты… как сам думаешь, что Карен делала тем вечером? – В его лице читалось беспокойство.

– Не знаю, – ответил Том, отводя взгляд. – Она все еще говорит, что ничего не помнит.

Интересно, чувствует ли Дэн его сомнения? После долгой паузы Том сказал:

– Может, сделаем заказ?

– Да, конечно.

Пока они изучали меню, Том раздумывал, стоит ли говорить Дэну остальное: что начал сомневаться в прошлом Карен, подозревать, будто она что-то от него скрывает.

Подбор книги