Шери Лапенья — «Посторонний в доме»: читать онлайн бесплатно полную версию

Посторонний в доме читать онлайн

Обложка книги Посторонний в доме
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она внимательно наблюдала за адвокатом в надежде, что он сможет каким-то образом ее спасти.

– Вы ехали на красный свет с превышением скорости рядом с местом, где произошло убийство, и, возможно, примерно в то же время, – сказал Кельвин. – Понимаю, почему они захотели с вами поговорить, – он наклонился к ней, скрипнув стулом. – Но есть что-нибудь еще, что связывает вас с местом преступления? Потому что если нет, вам не о чем беспокоиться. Это опасный район. К вам это не имеет никакого отношения.

Она снова непроизвольно сглотнула.

Посмотрела на него, собрала волю в кулак и досказала остальное:

– Они нашли перчатки.

Адвокат пристально посмотрел на нее, ожидая, что будет дальше.

– Продолжайте, – сказал он.

Карен глубоко вдохнула:

– Они нашли резиновые перчатки на парковке рядом с местом убийства, – она запнулась, потом добавила: – Мне кажется, они мои.

Адвокат внимательно смотрел на нее.

– У нас пропали резиновые перчатки, – она на секунду запнулась. – Не знаю, куда они делись. Они довольно приметные, розовые, с цветочками по краю.

– Вы им сказали, что у вас пропали перчатки? – спросил Кельвин.

По его тону было ясно, каким невероятно глупым кажется ему такой поступок.

– Я все-таки не совсем идиотка, – огрызнулась Карен.

– Хорошо. Это хорошо, – с явным облегчением ответил адвокат."

"– Том соврал ради меня, – сказала она. Ее маска невозмутимости стала соскальзывать. – Сказал, что у нас не пропадало никаких перчаток. Но они видели, что он врет.

– Правило номер один, – сказал адвокат.

 – Не лгите полиции. Ничего не говорите. А еще лучше – сразу же звоните мне.

Она ответила:

– Они сказали, им не нужны доказательства, что перчатки мои. Потому что, оказывается, моя машина переехала их на парковке – есть отпечатки шин, – поэтому они могут доказать, что я находилась рядом с местом преступления, или, по крайней мере, там была моя машина. Есть улика.

Кельвин ответил ей мрачным взглядом.

– Кто ведет дело, кто все это выяснил?

– Его зовут детектив Расбах, – ответила Карен.

– Расбах, – задумчиво повторил Кельвин.

– Не знаю, что делать, – тихо произнесла Карен. – Детективы вчера ходили по моей улице, опрашивали соседей.

Адвокат подался вперед и пристально посмотрел ей в глаза.

– Ничего не делайте. Не говорите с ними. Если они захотят поговорить с вами, звоните мне, – он достал визитку, перевернул и написал на обратной стороне номер. – Звоните по этому, если не сможете дозвониться по остальным. На этот я сразу отвечу.

Подбор книги