Без чувств читать онлайн

Обложка книги Без чувств
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Собиралась выйти замуж, но проснувшийся дар перечеркнул все надежды и мечты. Теперь ты — собственность одного из самых могущественных магов Империи и его мало волнуют твои чувства.Серия, но каждая книга — самостоятельное произведение и может читаться по отдельности.

О книге

Открывайте «Без чувств» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Натаэль Зика.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Без чувств» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По иронии судьбы, дворецкий привел их в ту же комнату, где ее саму когда-то запер магистр.

— Оставьте нас, — приказала девушка. — Стойте за дверями, когда будет надо, я позову.

Наконец-то, они остались без лишних глаз!

— Ани, девочка! Как я рада тебя видеть! Сколько искала, никто не знал, куда ты пропала. Как же так случилось, что ты теперь — герцогиня?

— Мерата! Прости, что пропала, не предупредив! Это было не в моей воле. Как смогла, сразу навестила. Понимаешь, я — та самая одаренная, которую купил милорд. Он грубо со мной обошелся, я надерзила, в результате меня заперли здесь.

В наказание. А потом я сумела сбежать и прибилась к тебе. Ты же отнеслась ко мне по-доброму, приняла за служанку.

— А молчала почему? Мы же думали — Ани у нас немая.

— Что бы я рассказала, если не знаю жизни прислуги? Да вы меня разоблачили бы в два счета. Немой было проще.

— Так, вы с Его светлостью помирились?

— Да. И я теперь — его жена.

— Ну, и славно! Дай-ка я еще на тебя посмотрю, — женщина взяла Лину за руки, покрутила, погладила платье и от души улыбнулась.

 — Красавица! Детки у вас будут прехорошенькие! Как мне звать-то тебя теперь? Миледи и на вы, а я, по-простому, всё тыкаю.

— Когда мы наедине — обращайся ко мне на «ты».

Аэлина предложила перевести Мерату на господскую кухню, где работа полегче, платят больше, но кухарка решительно воспротивилась.

— Нет, ни за что! Сама посуди — я там чужая, будут коситься, каверзы разные строить, зачем мне это? Меня вполне устраивает мое место. Вот, когда родишь — если позовешь — в няньки пойду со всей радостью.

— Договорились, — рассмеялась девушка.

— Как у вас с мужем — ничего?

— Да, хорошо у нас, — ответила Лина. — Мы на десять лет вперед уже нассорились и столько пережили, что теперь либо только хорошее, либо бежать друг от друга без оглядки.

— Бежать хочешь?

Герцогиня чуть порозовела и отрицательно мотнула головой:

— Не хочу. Мы… Я… Когда Его светлость не строит из себя высокородного засранца, он очень хороший.

— Где ж ты таких слов нахваталась? — всплеснула руками Мерата.

 — Герцогиня, а говоришь, как кухарка!

— Да на кухне и набралась, — рассмеялась Лина. — Столько разных словечек прилипло, иногда забываюсь и вставляю их в разговор.

— Теперь на тебя теперь весь свет смотрит. Шутка ли — жена самого советника!

Они проговорили больше часа, Лина бы еще поболтала, да появился светло-зелёный дворецкий и просипел:

— Миледи, в замке Его величество. Он просит вас незамедлительно подойти к нему для серьёзной беседы.