Последняя буква Севера. Книга вторая читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Он хочет, чтобы я пришла в джерси с его номером.
– Надеюсь, – я вскидываю брови, – матч будет не с «Кардиналами»?
Представив, что на игру брата Бэйли заявится в форменной футболке врага, у меня пальцы на ногах поджимаются.
– Нет, не с ними, но от этого мне не легче.
– Можно просто не выполнять условия, – предлагаю я, и Ник цокает языком.
– Спор – на то и спор. Если бы выиграла Бэйли, она бы заставила меня выполнить ее условие.
– И что за условие?
– Чтобы я отстал от нее.
– Брось, – усмехается Джейк. – Ты бы ни за что его не выполнил.
– Так значит ты бы не выполнил мое условие?
Бэйли и Ник начинают препираться, и мне кажется, что им обоим это нравится.
– Ты не притронулась к еде, – тихо говорит мне Джейк, глядя на мою тарелку. —Это из-за стресса?
– Нет. – Улыбнувшись, я тянусь за пакетиком апельсинового сока. – Просто нет аппетита.
Сев вполоборота, он касается своим коленом моего бедра.
– Боюсь, завтра вечером во время ужина эта отговорка для моей мамы не прокатит.
– Перед едой Долли невозможно устоять.
Я смотрю в глаза Джейка и думаю о словах Бэйли. Неужели у него правда могут быть ко мне чувства?
Романтические чувства Джейка Элфорда.
Это даже звучит смешно. Или как диагноз. Мне казалось, что он добр ко мне из-за чувства вины прошлого. Но если это так, то в какой момент они появились?
В любом случае меня это пугает, я больше не хочу никаких парней и проблем на любовном фронте.
Да и вообще, как можно думать о таком, когда я за одни выходные успела лишиться девственности и много часов проплакать из-за Оливера? Наверняка моя нервная система ищет пластырь, которым воспользовался Олли в моем случае.
– Рамирес, ты в порядке? Выглядишь так, будто вспомнила свои оценки по математике и химии.
– Микки, мы уходим. – Бэйли поднимается и берет поднос, демонстративно не смотря в сторону Ника, который не перестает улыбаться. – Иначе он доведет меня.
– Я бы с радостью довел тебя, Баунти.