Анита Жарова — «Попаданка в Измену, или замуж за дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка в Измену, или замуж за дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Попаданка в Измену, или замуж за дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хотела замуж? Получайте! Вот я и попала, да к тому же в тело жены дракона. Глаза открыть не успела, а уже с порога измену наблюдаю. Ну все, я ухожу! Говорите, Ванесса обожает своего неверного мужа и готова мириться с изменами, а сам брак договорной? Ваши проблемы! Развод! Вот только суровый дракон смотрит на меня странно и отпускать не готов. Что случилось? Неужели влюбился или подозревает, что я не его фиктивная жена?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Принц, заметив мою заинтересованность, шагнул ко мне, сообщая:

— Сейчас с ним беседует эрр Хартрей, хочу присоединиться. А вы?

— Дрейк? — уточнила я на автомате.

Ну конечно Дрейк, с Кайларом я только что общалась.

— Все верно, Ванесса. Здоровье отца улучшилось и эрр Хартрей его навестил. Присоединитесь?

— Конечно, — я взбодрилась. Идеально, и Дрейка встречу и предостережение об опасности, нависшее над королем, озвучу.

— Прошу, — принц протянул мне руку, но я со сдержанной улыбкой отказалась. Впрочем он настаивать не стал.

Я молча следовала за Ларесом, пока он мило рассказывал о себе и своих увлечениях, о которых я не спрашивала, лишь натянуто улыбалась, стараясь показать, что я его внимательно слушаю.

Мы пересекли приличную площадь дворца и вышли в сад, на звуки щебечущих птиц.

— Сюда, Ванесса. Обратите внимание на растения. Вот эти цветы очень редкие. Это мятный георгин, — Ларес указал на крупные бутоны цвета морской волны, источающие запах мяты и чего-то сладкого, приторного.

 — Их выводят искусственно. Гордость наших ботанических магов.

— Ага, — киваю.

— Нам в оранжерею, отец любит там проводить время.

Проходим мимо охраны, вдоль аллеи из роз, к стеклянному куполу, за которым аромат цветов особенно ощутим. От граней стеклянного потолка красочными переливами на землю оседает теплый свет.

— Вот мы и пришли, — принц отодвигает широкий пальмовый лист, пропуская меня вперед.

За мраморным садовым столиком восседает король, укутанный в меха. Сгорбившись, он склоняется над чашкой чая.

На столе пухлый фарфоровый чайник и еще несколько кружек. Рядом спиной к нам стоит и сам Дрейк. Выжидающая поза.

— Отец, — произносит принц, — эрра Хартрей к нам присоединится.

Король не среагировал, а вот Дрейк обернулся. В его руке заметила чашку чая, он неспешно поднес ее к губам."

"— Здравствуйте, — поздоровалась я и с боссом и королем. Последнему отвесила поклон, хоть он даже не повернулся. Видимо его величеству по-прежнему нехорошо.

— Замечательно, — произнес Дрейк, — присаживайся, Ванесса.

И я шагнула к плетенному стульчику. Замерла. Подняла голову на Дрейка. Он вопросительно изогнул бровь и снова сделал глоток чая.

За моей спиной Лорес защебетал о том, какая удача, что он случайно встретил меня по дороге, а я неотрывно следила за чайной чашкой в руках Дрейка.

— Знаете… — негромко произнесла я, ощущая внутреннее давление, — по-моему нам стоит позвать Кайлара. Как вы думаете? Я могу сходить за ним.

Подбор книги