Эрин Даттон — «Полное погружение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Полное погружение читать онлайн

Обложка книги Полное погружение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пожар – обычное дело для команды пожарных. Но именно после одного из подобных происшествий Р ид Вебб теряет лучшего друга и напарника. Охваченная СЃРєРѕСЂР±ью и чувством РІРёРЅС‹, Р ид готова на РІСЃС' ради его сына.Она берёт на себя заботу о мальчике и сталкивается с сестрой погибшего друга, Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рид сделала несколько шагов по направлению к носилкам, чуть не споткнулась о свой израсходованный баллон с воздухом, но двери закрылись, и машина, визжа сиреной, рванула с места.

В полубессознательном состоянии Рид услышала, как начальник обращается к офицеру, которую Джимми в самом начале попросил держать людей подальше.

– Да?

– У меня сейчас здесь много хлопот, – сказал он. – Не могли бы вы отвезти троих моих людей в больницу?

– Конечно.

Рид заметила сочувствие в глазах полицейской, когда та сказала «поехали», ведя их к патрульной машине.

Но Рид не нужно было сочувствие, она хотела убедиться, что ужасный ноющий ком в сердце не означает, что она потеряла Джимми.

***

Шурша пакетами с едой из городского гастронома, находящегося чуть ниже по улице, и прижимая к себе почту, Изабелл Грант открыла дверь своей однокомнатной квартиры. Свалила всё на кухонный стол.

Пора устроить себе каникулы. Может, съездить в выходные в Гатлинбург, посмотреть на листопад?

Она уже и забыла, когда в последний раз делала что-то для самой себя.

Десять лет назад она переехала в Ноксвилл с большими планами проводить выходные где-нибудь около Смоки-Маунтинс, но постоянно была слишком занята, сначала в колледже, потом на работе. Открывать своё собственное дело оказалось сложнее, чем она ожидала.

Хорошо ещё, что у меня нет жизни за пределами работы.

Кроме нескольких визитов домой, ничто в последние годы не нарушало её привычного уклада.

Она задержалась около дивана, сбросила туфли на высоком каблуке и сунула ноги в розовые тапочки из овечьей шерсти.

Ммм, преимущества работы на дому.

Она распустила рыжие волосы, достающие до плеч, собранные с утра в модный пучок, и тряхнула головой.

С тяжёлым вздохом она направилась в спальню, чувствуя себя так, будто работала несколько недель кряду. Больше всего ей хотелось погрузиться в горячую ванну и смыть усталость прошедшего дня. Несмотря на то, что Изабелл работала дома, она надела деловую чёрную узкую юбку, хлопковую блузку цвета лаванды и даже телесные колготки, уверенная, что чем строже одежда, тем серьёзнее настрой.

Она позволила себе только снять пиджак и повесила его на спинку стула.

Спальня была совмещена с кабинетом. Для экономии пространства она придвинула большой стеклянный стол к стене в одном углу, а небольшую двуспальную кровать разместила в другом. Большой просторный шкаф заменил собой любые возможные тумбочки. Маленький книжный шкаф, полный разнообразных мистических романов и старых учебников, стоял напротив окна.