Эрин Даттон — «Полное погружение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Полное погружение читать онлайн

Обложка книги Полное погружение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Пожар – обычное дело для команды пожарных. Но именно после одного из подобных происшествий Р ид Вебб теряет лучшего друга и напарника. Охваченная СЃРєРѕСЂР±ью и чувством РІРёРЅС‹, Р ид готова на РІСЃС' ради его сына.Она берёт на себя заботу о мальчике и сталкивается с сестрой погибшего друга, Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Мы сегодня ужинаем у родителей Жасмин. Тихий семейный вечер. – Она осторожно выехала с парковки пожарной станции.

– Она же должна родить со дня на день, не так ли?

– На следующей неделе. Мальчик, дарованный на Рождество. – Хотя пол ребёнка был уже известен, Меган как-то упомянула, что имя они ещё не выбрали. – А ты? Много планов на сегодня?

– Чейз, наверное, уже проснётся к тому моменту, когда я приеду, и захочет открыть подарки. Хорошо, что сегодня обошлось без происшествий. – Канун Рождества выдался спокойным и неторопливым, и им удалось выкроить несколько часов для сна.

– Потом, думаю, поужинаем вместе.

– Как отношения с Изабелл, наладились? – Меган подвозила Рид на работу с тех пор, как та поругалась с Изабелл, поэтому у женщин было время спокойно поговорить без посторонних слушателей, и Рид в общих чертах описала ситуацию.

– Мы с ней не слишком много сейчас разговариваем. Но в любом случае, мама и Чейз готовятся к совместному праздничному ужину.

Через несколько минут Меган высадила Рид перед домом.

Не успела Рид дойти до двери своего дома, как из соседней двери, на улицу выбежал Чейз. Изабелл наблюдала за ними с порога.

– Рид! Санта приходил! – радостно закричал он. – Пойдём. Я хочу открыть подарки. – Он потянул её за руку в сторону их дома.

– Извини, Чейз, ещё пока очень рано, – засомневалась она, но он не отступил. Рид не могла отвести взгляд от улыбающегося лица Изабелл и только потом поняла, что сама улыбается в ответ. – Думаю, моя мама ещё спит, а мы не будем открывать подарки без неё.

Надо подождать, пока она проснётся.

– А когда она проснётся?

– Не знаю, дружище. Может, через несколько часов…

– Несколько часов? Я разбужу её. – Он выпустил руку Рид.

– Тогда закинь заодно мой рюкзак на кухню. – Она протянула ему свой рюкзак, и он тут же ретировался.

– Неудобно как-то получится, что он её разбудит, – усмехнувшись, заметила Изабелл, когда Рид приблизилась к её крыльцу.

– Она всё равно, наверное, уже не спит. – Боже, она выглядит неотразимо.

Волосы Изабелл струились по плечам, окрашенные игрой света и тени в цвета осенних листьев. Пояс белого махрового халата ослаб, демонстрируя шёлковую коричневую сорочку, подчёркивающую бледный цвет кожи. Тёмно-серые глаза Изабелл были еще заспанными, а на щеке ещё виднелись следы от подушки.

В глазах Рид загорелся недвусмысленный огонёк. Только заметив на себе этот характерный взгляд, Изабелл поняла, что её халат распахнулся. Она поспешно прикрылась.