Алисия Эванс — «Похищенная невеста для Его Наглейшества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Похищенная невеста для Его Наглейшества читать онлайн

Обложка книги Похищенная невеста для Его Наглейшества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Он — Драконорожденный, глава тайной полиции и бастард императора. Говорят, именно ему отойдет трон, но это лишь слухи. Он явился за мной, похитил, надел рабский браслет и унес на другой конец света.И знаете, что? Это был самый счастливый день в моей жизни!Потому что на родине меня собираются выдать замуж за старика-чернокнижника, все прежние жены которого погибли при странных обстоятельствах. Когда я молила богов избавить меня от такой участи, я, конечно, немного другое имела в виду, но и бастард тоже сгодится. Он поймал меня, приняв за именитую воровку. Т-с-с! Только не говорите ему, что я — принцесса, двенадцатая дочь короля. Ходит слух, что моему похитителю срочно нужна супруга королевских кровей. Только с ней он сможет обрести всю полноту власти. Но вы же меня не выдадите, правда?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На бортике лежат камни для нагревания и вспенивания воды, а сама ванна наполняется активацией короткого заклинания. Я влила каплю своей магии, и через пять минут уже опустилась в теплую воду с ароматом розового масла. Наконец-то можно расслабиться.

* * *Глава 27

Эйден невольно скривился. У него снова болит желудок. Время за полночь, пора возвращаться домой. Пять часов сна и снова на работу. Он что-то перекусил три часа назад, какой-то бутерброд.

— Ден, пусти переночевать приблудного пса, — обратился к нему Полкан.

Он тоже сегодня вымотан. Эйден молча кивнул. Друг нередко остается у него ночевать. Вместе они переместились к воротам особняка. На подходе к дому ноздри защекотал приятный запах мяса.

— М-м-м… — герцог не удержался и со стоном вдохнул аромат полной грудью. Аппетит разыгрался не на шутку, и это на ночь глядя! Драконья задница! Кто из соседей готовит в такое время? Однако, он быстро понял, что запах доносится из его собственного дома. Божественный аромат мяса!

— Я сейчас слюной захлебнусь, — хриплым голосом признался ему Полкан.

— Ты наконец-то завел повариху? — предположил он.

В том-то и дело, что нет. Откуда такой восхитительный запах?

Герцог вошел в свой особняк и с удивлением увидел дочиста отмытые помещения. Ни следа утреннего потопа. Похоже, что девочка очень не хочет переезжать в будку.

— Ваша Светлость! — перед ним выросли две служанки. Отец лично отобрал этих двоих и регулярно отправляет в дом герцога, чтобы разведать, как поживает его бастард. — Мы исполнили ваше поручение! — доложили девушки.

Та-а-ак…

— Дайте угадаю: я поручил вам убрать всю воду? — усмехнулся герцог.

— Мы вытерли все до последней капли, — гордо сообщила одна из девушек. Эйден прикрыл глаза. Эта девчонка и здесь пошла на хитрость, вновь обошла правила. — Вы недовольны? — заметила его реакцию служанка.

— Нет, вы молодцы и блестяще справились, — кивнул в ответ Эйден. — Я попрошу отца выписать вам премию. А вы не видели здесь девушку… — не успел он закончить свой вопрос, как служанки синхронно посмотрели на дверь кухни.

Все понятно. — Вы свободны.

Не обращая больше внимания на служанок, Эйден направился на кухню. Распахнул дверь, и умопомрачительный запах мяса едва не сшиб его с ног. Рот наполнился слюной, и он на уровне инстинкта понял: если не попробует это божественное блюдо, его желудок сожрет сам себя.

— Доброй ночи, Ваша Светлость, — поприветствовала его «рабыня». Она глянула ему за спину, и улыбка на губах девушки померкла.

Подбор книги