Робин Ли Хэтчер — «Подруга пирата»: читать онлайн бесплатно полную версию

Подруга пирата читать онлайн

Обложка книги Подруга пирата
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я найду способ, как прикончить этого грязного ублюдка.

Слова звучали где-то поблизости, у ног Джасинды.

— С вами все в порядке? — спросила она, в темноте становясь на колени.

— Со мной-то все в порядке, но было бы лучше, если бы я была где-нибудь подальше отсюда.

— Где мы? — спросила Мэри испуганным шепотом. — Куда они везут нас?

— Я не знаю, но думаю, черт возьми, что всем нам это не принесет ничего хорошего.

Джасинда молча согласилась. Она устроилась рядом в этой озлобленной и ругающейся, как сапожник, девушкой, чувствуя себя немного сильнее.

— Как тебя зовут?

— Ида.

— А я — Джасинда Сандерленд, а это — Мэри.

Казалось совершенно нелепым, сидя в этой темноте, заключенными на борту корабля, в окружении незнакомых людей, представляться друг другу, как будто они приглашены к кому-нибудь на чай, но Джасинда чувствовала необходимость установить контакт еще с кем-нибудь, а Ида находилась ближе всех.

— Вас не было раньше, со всеми остальными, — сказала Ида.

— Нет, — ответила Мэри. — Нас с леди Джасиндой схватили прямо из кареты.

— Леди? — голос Иды звучал скептически. — И долго вы здесь находитесь!

На этот раз ответила Джасинда.

— Нет. По крайней мере, я так не — думаю. Правда, я была без сознания.

Неожиданно корабль накренился. Мэри упала на Джасинду. Джасинда — на Иду. Комната наполнилась испуганными возгласами пленниц. Сверху, на палубе послышались быстрые шаги. Отдавались команды, слышались ответы об исполнении.

— Похоже, мы уплываем из Лондона, — сказала Ида, делясь своими догадками со всеми женщинами, находящимися в сыром трюме.

 — Наверное, удастся поспать немного. До утра они о нас не вспомнят.

К своему большому удивлению, Джасинда все же заснула. Ее пробудили скрип и тяжелые удары открываемой двери. Она зажмурила глаза от внезапного света фонаря, который осветил переполненный трюм, и закрылась руками.

— Капитан всем сказал подняться на палубу, — приказал вошедший моряк."

"Джасинда взглянула на Мэри, потом на Иду, разделяя их тревогу. Что ждет их?

— Давайте, шевелитесь, — гаркнул мужчина, стоя в дверном проеме.

Джасинда с силой заставила себя встать. После сна на полу в неудобном сидячем положении, все мышцы болели. Скула еще ныла от удара. Мочевой пузырь был переполнен. В трюме стояла духота, и девушка обрадовалась возможности сделать глоток свежего воздуха, прежде чем опять вернуться в трюм.

Взяв Мэри за руку, она помогла той подняться.

— Пойдем, Мэри, — сказала Джасинда, присоединяясь к цепочке выходящих из трюма пленниц.

Подбор книги