Робин Ли Хэтчер — «Подруга пирата»: читать онлайн бесплатно полную версию

Подруга пирата читать онлайн

Обложка книги Подруга пирата
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В конце концов, ваша матушка сопровождала бы вас.

На ее лице вдруг вспыхнул панический страх, прежде чем она успела овладеть своими эмоциями. Блекстоук почувствовал внезапное раздражение к ней. Разве не настало время показать свое желание быть с ним? Разве не пора ей проявить радость от того, что он выбрал ее себе в невесты?

Джасинда быстро села в ближайшее к камину кресло.

— Его милость были столь любезны, предложив нам свой дом в Фернвуде. Мы счастливы иметь такого друга, — произнесла она на одном дыхании.

— Согласен с вами.

 — Он остановился за ней, положив руки на спинку кресла. — Но думаю, настало время, чтобы вы обращались за помощью ко мне. Не так ли, моя дорогая?

ГЛАВА V

Мадам Роже была женщиной неопределенного возраста, с маленьким, как кулачок, лицом, с пышной грудью, узкой талией и широкими бедрами. Подобно фельдмаршалу, она зычным голосом отдавала приказы своим модисткам, равно как и клиентам, ожидая от них немедленного повиновения. Джасинда воспринимала ее как великого тирана, но была вынуждена признать, хоть и с неохотой, что мадам Роже знала толк в портновском ремесле.

Она выбирала отличные цвета платьев для Джасинды, чтобы выгодно оттенить цвет ее кожи, и отличные фасоны, чтобы подчеркнуть достоинства ее фигуры.

Целых пять дней Джасинда с матерью посещали французский магазин женской одежды, прибывая туда рано утром и уходя после полудня. Джасинде казалось, что всех этих платьев, костюмов для верховой езды, нарядов на каждый день ей хватит до конца жизни.

Сейчас Джасинда стояла, опутанная паутиной из белого атласа и такого же кружева.

Мадам Роже кружила вокруг нее, озадаченно хмуря лоб и сжимая рот, набитый булавками. Она постоянно бормотала что-то неразборчивое себе под нос.

Наконец, выхватив булавку изо рта, она закричала:

— Все не так! Мы должны начать все заново! Бриджит, — приказала она молодой помощнице, — забери это.

Без слов худенькая портниха сняла с Джасинды платье, унося прочь осточертевший ей наряд. Девушка вздохнула и подошла к ближайшему креслу, чтобы сесть.

— Что ты делаешь? — закричала мадам. — Не двигайся, пока я изучаю тебя. Ты разрушишь тот эффект, которого я добиваюсь.

— Но, мадам…

— Спокойно. Хочешь ты или нет, чтобы твое свадебное платье получилось таким, каким должно быть?

— Но я устала…

Джасинда увидела у себя перед лицом острый нос мадам и изогнутые дугой брови над почти бесцветными глазами.

— А я не устала? Ты не думаешь, что для меня это тоже работа?

— Конечно. Я просто… — опять начала Джасинда.