Подруга пирата читать онлайн

Обложка книги Подруга пирата
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.

О книге

Открывайте «Подруга пирата» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Робин Ли Хэтчер.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Подруга пирата» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — И тихо добавил: — Пусть он вечно гниет в своей водяной могиле."

"Локсвоз взглянул на оживленный город, и взгляд его устремился дальше. Англия. Может быть, он никогда уже не увидит ее больше. Он стар и устал. Герцог был готов провести свои последние дни в кругу семьи. Пусть сын его брата позаботится в Локсвоз Хаузе об оставшемся наследстве до смерти старика. В любом случае, все это перейдет к нему. Олдрич Финесбери, шестой герцог Локсвоз, без сожаления оставляет все свое добро. Его внуки устраивают свою жизнь в Америке, и он присоединится к ним.

На закате своих дней он будет растить своих правнуков. Старик не сомневался, что скоро в их семье появятся новые ребятишки.

— Чему ты улыбаешься, дедушка?

Локсвоз поднял голову и увидел теплый, любящий взгляд Джасинды.

— Я просто думаю, какой замечательной может быть жизнь!

Она взяла его руку и они обменялись крепкими рукопожатиями, понимая гораздо больше, чем можно выразить словами.

Джасинда стояла на носу корабля и смотрела, как погружающееся в море солнце раскрашивает вечернее небо.

Океан обрызгивал ее щеки, а ветер трепал распущенные волосы. Сердце, казалось, вот-вот разорвется. Глаза были влажными от слез.

Где-то далеко на западе, очень далеко отсюда, находился ее новый дом. Она оставила родителей, Бонклер и свой титул, но ничто из этого не имело для нее значения. Она очень долго жила с одинокой душой. Родители были от нее далеки, Бонклер был лишь местом, где она жила, а титул никогда для нее не значил, так много, как значит имя Джасинда Дансинг.

Она прислушивалась к шуму ветра, наполнявшего паруса у нее над головой и смотрела вверх. Белый корабль, вздымающийся над морем, понесет ее к берегам Америки.

Теперь ее взгляд упал на океан. Пенистые волны бились о борт корабля и откатывались назад, оставляя за собой неровную полосу белой пены. Джасинду удивляло, что после того, как она едва не утонула, она совсем не боится моря. Ведь море могло стать ее могилой, если бы Тристан не перерезал веревку у нее на шее. Но оно стало могилой Блекстоука.

Это имя и все связанные с ним воспоминания казались теперь лишь дурным сном. Кошмар закончился, и теперь Джасинда живет в самом лучшем сне.

— Я так и думал, что найду тебя здесь. — Тристан встал у нее за спиной, заключив в свои объятья. Он положил подбородок на плечо Джасинде и вместе с женой наблюдал угасание дня.

— Сколько времени мы будем плыть до Америки? — спросила его Джасинда, уже не в первый раз.

Тристан нежно рассмеялся.