Екатерина Юдина — «Подонок, ты будешь думать, что меня больше нет. Книга 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Подонок, ты будешь думать, что меня больше нет. Книга 2 читать онлайн

Обложка книги Подонок, ты будешь думать, что меня больше нет. Книга 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 10 чтений
— Мне нужен наследник. Ты родишь его мне.Рука этого человека легла на мою поясницу и скользнула вниз. Движения жесткие, грубые и какие-то резкие. Когда Его ладонь скользнула под мое платье, я поняла, что этот подонок, судя по всему, уже сейчас решил приступить к тому, из-за чего я ему была нужна.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Разве он не видел ублюдочности Винченсо? Хотя, может в делах бизнеса она не появлялась.

Когда Оттавия проходила по гостиной вместе с Джозепе, я из их разговора уловила несколько фраз из которых поняла, что Винченсо по каким-то причинам не будет дома еще несколько дней. То есть, гости тут задержатся до его прибытия.

— Наверное, сеньор Медичи будет удивлен, когда вернется и увидит тут вашего отца, — донеслась до меня фраза Джозепе.

— Главное… он увидел… эту дрянь в постели с Марчело… — слова Оттавии я услышала уже обрывками.

Я вообще не могла быть уверена, что правильно их расслышала.

Я еще долго сидела на лестнице. Эта часть второго этажа всегда пустовала и сейчас для меня была укромным местечком. Я все думала о том, что этого подонка не будет еще несколько дней. Размышляла о Дарио и о мести, которую хотела обрушить на Винченсо и Оттавию.

Немного позже увидела, что Джозепе, бегал по дому и что-то искал. Только по малой гостиной он резким шагом проходил несколько раз. Из-за его лихорадочного взгляда, казалось, что он искал нечто важное.

То, без чего охранника четвертуют и, когда взгляд Джозепе нашел меня, мне показалось, что как раз меня он и искал.

— Маленькая… — после этого слова с губ мужчины сорвалось несколько грязных ругательств. Он взлетел по лестнице и схватил меня за шкирку. Злость сделала его неузнаваемым для меня. — Ты почему не на кухне? Да меня из-за тебя чуть!..

Договаривать он не стал и просто поволок меня куда-то по коридору."

"— Отпусти! — я закричала, но мужчина просто закрыл мне рот своей огромной ладонью.

Он тащил меня какими-то странными путями, которые объединялись лишь одной чертой — все эти коридоры были безлюдными и ими даже прислуга крайне редко пользовалась.

В итоге, Джозепе приволок меня в мою новую комнату. Там, около пыльного подоконника стояла Оттавия.

— Бепе, почему ты такой грубый? — воскликнула девушка, увидев, что мужчина за шиворот втащил меня в комнату.

— Я ее еле нашел. Мне кажется, что она думала о том, как сбежать.

— Какой умный. В любой непонятной ситуации — просто говори, что человек думал о побеге, — я фыркнула, поправляя юбку, которая с меня чуть не слетела, пока меня волокли сюда.

— Бепе, будь аккуратнее, — фальшиво обругала его девушка. — Фелиса, я вижу, что ты уже сама поправила стрижку. Выглядит хорошо…

Договорить Оттавия не успела. Она как раз подошла ко мне, а я, чувствуя к ней смесь кипящих злости, отвращения и ненависти, закончив поправлять юбку, встала на носочки и лбом ударила ей в нос.

Подбор книги