Ольга Островская — «Под защитой твоей тьмы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Под защитой твоей тьмы читать онлайн

Обложка книги Под защитой твоей тьмы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я вдова наследного принца в королевстве, захваченном врагами. Неинициированная светлая ведьма, бесплодная и бесполезная пустышка. Так думают обо мне многие, но не Мартан Оргрэм, главный военачальник демонов и друг короля, с самой первой встречи считающий меня своей. И теперь у меня нет другого выхода, кроме как стать его невестой. Но что будет, если жених узнает о моей тайне, об истинном даре, пробудить который сможет не каждый? Ведь многие готовы отдать все, лишь бы заполучить мою магию себе. Как поступит демон хаоса? Погубит меня, или спасет? Историю можно читать отдельно
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

2

Прежде чем выйти из спальни, запускаю поисковые заклинания по всему периметру. Спустя несколько секунд знаю, что кроме нас, ничего живого в комнате нет, даже мышей. Вечерняя чистка взбешённым хаосом возымела действие. Удовлетворённо кивнув, иду к двери.

Спускаясь в нижние комнаты башни, ещё со ступенек слышу тихие голоса. Кажется, Мора опять ворчит на Эварда. Их разборки и выяснения отношений уже в печёнках у меня сидят. И если раньше я больше раздражался на выходки моей мелкой язвы, то после вчерашнего стоит серьёзно присмотреться к Эварду.

Кажется, за собственными хлопотами я пропустил тот момент, когда мой друг начал воспринимать мою сестру, как ту, к кому можно тянуть свои загребущие лапы. Так их и оторвать недолго.

Стоит мне войти в общую комнату и все разговоры сразу стихают. Мора демонстративно отворачивается от Эварда, слишком старательно изображая равнодушие. Тот, не прячась, продолжает на неё пялиться, сидя за столом напротив. Остальные парни с усмешками продолжают играть в кости за небольшим столиком у окна.

Служанки Рин, приютившиеся на двух узких кроватях за деревянной ширмой в дальнем углу комнаты, с опаской выглядывают из своего убежища.

Я отрицательно качаю головой, перехватив вопросительный взгляд камеристки. Нет, к принцессе идти не надо. Пускай спит.

− Доброе утро, − здороваюсь, переступая порог. — Какие есть новости?

− И мы все тебя очень рады видеть, − не упускает возможность съязвить моя мелкая единокровная заноза.

— Новости такие, что мы все дружно прошляпили перевёртыша прямо у себя под носом. И сами привезли его в замок.

Что и требовалось доказать. Значит, мои выводы были верны.

− Вы нашли, где он прятался? — уточняю, подходя к их столу. Подтягиваю к себе ближайший стул, сажусь верхом. Смотрю на всех по очереди: — В вещах, я так полагаю?

− Да, − кивает Эвард. − И я даже могу с большой долей вероятности сказать, когда именно он пробрался в наш обоз.

− И когда же? — вскидываю бровь.

− Во время большого обеденного привала вчера. Рут упала возле озера и на некоторое время осталась одна, приводя в порядок одежду. К слову, принцесса тогда призналась, что испытывает неясное беспокойство, и Моррайя послала Дорга присмотреть за камеристкой её высочества, пока та чистит пёрышки. Видимо, тогда перевёртыш и пробрался незамеченным в котомку, которую Рут брала к озеру.

Подбор книги