Кира Леви — «По воле короля»: читать онлайн бесплатно полную версию

По воле короля читать онлайн

Автор: Кира Леви
Обложка книги По воле короля
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья.Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама! В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В очередной раз оглянувшись на герцогиню, капитан поравнялся с ней и жестом попросил остановиться.

— Где ваши перчатки, миледи?

— Не подумала, что пригодятся.

Капитан укоризненно покачал головой и стянул свои.

— Не побрезгуйте, наденьте, миледи Лиссандра. Иначе пальцы отморозите.

Лиссандра смутилась и опустила глаза на руки капитана. Широкие мужские ладони ещё были смуглыми после летнего пекучего солнца Срединных земель. На запястье капитана была наложена повязка, пропахшая ментолом, который получали из масла мяты.

— Что это у вас? — Лисса потянулась за перчатками и удержала запястье мужчины. За повязкой невозможно было всё рассмотреть, но кусочек покрасневшей кожи целительница заметила.

— Да так. Какая-то ерунда.

— Покажите! — целительница в Лиссандре всегда перевешивала. На кончиках пальцев даже закололо её особенной магией, способной облегчить боль и заживить раны. Напрямую магией Лисса не так часто пользовалась, используя, в основном, целебные растения и усиливая их свойства при помощи своей силы.

Фламбери не стал кочевряжиться, стянул повязку, тем более, хотелось почесать запястье, и поднял глаза на герцогиню. Та сидела на лошади, подавшись вперёд в сторону руки капитана с совершенно круглыми от удивления глазами.

— А почему герцог не рассказывал, что вы встретили свою пару?

Лисса с любопытством стала рассматривать мужчину перед собой, словно впервые его увидела.

— Какую пару? — буркнул грифон и с наслаждением почесал зудящую руку.

— То есть, вы встретили пару и не знаете об этом? — Лиссандра подозрительно покосилась на капитана.

Ну не мог же он таким шутить?

— Никого я не встречал. Я, знаете ли, решил прожить жизнь холостым, — Артур даже с гордостью сказал это. Он давно решил, что не родилась ещё та, что способна завоевать его сердце. Пока не встретил ведьму. Вот эта бестия проникла в его мысли и никак не хотела оттуда выбираться.

— У вас знак на руке. Единый отметил вас. У вашей пары должен быть такой же.

— Откуда вы знаете? — настороженно спросил капитан.

Герцогиня слыла слишком серьёзной женщиной, чтобы придумывать на ходу подобную чушь. — Почему мне об этом не сказал лорд Синистр?

— Вы встречали пары оборотней? Это безумная редкость на Арее. А мне посчастливилось быть знакомой с двумя — Смоллами и Вигорами. Вы третий. У Вигора на запястье волк, у Смолла — медведь, у вас… — Лисса вытянула шею, рассматривая ещё не до конца сформировавшийся рисунок, — похож на грифона.