Джон Норман — «Пленница Гора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница Гора читать онлайн

Обложка книги Пленница Гора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очередной роман Джона Нормана о планете Гор написан от лица героини Элеоноры Бринтон. Богатая бездельница из Нью-Йорка похищается пришельцами и оказывается в рабстве на Горе. Там она проходит тяжелый путь, полный невзгод и опасных приключений. Но в завершение его встречает свою первую и настоящую любовь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мужчина вытащил из моей сумочки плоский предмет.

– Как ты думаешь, что это? – спросил он.

– Моя компактная пудра, – ответила я.

– Нет, – рассмеялся мужчина. – Во всяком случае, здесь не только пудра.

Он перевернул пудреницу и отвинтил закрывающую ее нижнюю сторону крышку. Внутри находился крошечный цилиндр, впаянный в миниатюрную серебристого цвета плату, покрытую тончайшими медными волокнами.

– Этот прибор, – продолжал мужчина, – передает сигнал, который наше оборудование способно уловить на расстоянии более ста миль.

Такой же прибор, – он снова рассмеялся, – мы установили под днищем твоей машины.

Я горько разрыдалась.

– Через шесть ен начнет светать, – сообщил человек в черной тунике.

Я догадалась о смысле непонятного термина, увидев, что небо на востоке посветлело.

Рослый мужчина кивком подал знак человеку в черной тунике. Тот поднял правую руку. Почти одновременно малый дискообразный корабль поднялся в воздух и стал медленно приближаться к большому кораблю.

В верхней части большого корабля бесшумно открылся люк, и малый корабль, на секунду зависнув над ним, опустился вниз. Какое-то время мне были видны силуэты людей в черных туниках, крепящих внутри большого корабля его уменьшенную копию, затем люк стал на место. Рабочие убрали в кузов грузовика пустые деревянные ящики. На поляне тут и там сновали люди, собирающие оборудование, которое они также помещали в обтянутый плотным брезентом кузов грузовика.

Я уже могла потихоньку шевелить рукой.

Онемение постепенно проходило.

– Но ваш корабль, этот маленький диск, кажется, не мог меня отыскать, – сделала я попытку возразить."

"– Это он тебя и нашел, – заверил меня мужчина.

– Но ведь луч его прожектора ни разу меня не коснулся!

– Ты считаешь, что случайно вышла к месту нашей стоянки?

Не совсем понимая его вопрос, я удивленно кивнула. Он рассмеялся.

– Ты все время старалась ускользнуть от луча и бежала в прямо противоположном от него направлении, – пояснил мужчина.

У меня вырвался глухой стон.

– Это мы привели тебя сюда, – добавил он. Я разрыдалась с новой силой.

– Вы принесли ножной браслет для мисс Бринтон? – обернулся он к своему помощнику.

Ему протянули две круглой формы узкие полоски металла. Они были соединены тонким шнурком, в данный момент их защелки были открыты.

Я стояла, не в силах пошевелиться.

– Обрати внимание, – указал мужчина на черный корабль.