Виктория Холт — «Пленница»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница читать онлайн

Обложка книги Пленница
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Судьба преподнесла юной Розетте Крэнли страшные испытания. Судно, на котором она с родителями совершала путешествие из Англии в Кейптаун, потерпело кораблекрушение. Вместе с двумя соотечественниками девушка попадает в плен к пиратам, а те вскоре продают ее в гарем турецкого паши… Своим спасением Розетта обязана человеку, ошибочно обвиненному в убийстве. Вернувшись в Англию, она решает восстановить справедливость и найти настоящего преступника.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Было очевидно, что старик в ответе за нас, но он не обращал на нас внимания, и у меня создалось впечатление, что он находился здесь только для того, чтобы защитить свою собственность, которой в данный момент мы и являлись.

Мы даже представить себе не могли, куда он нас везет.

Саймон и я нашли случай поговорить друг с другом раза два на борту. Главной темой разговоров был Лукас.

Саймон сказал мне, что пару раз они встречались с капитаном. Плохо с ними не обращались. Он сказал, что очень интересовались Лукасом. Саймон считал, что его куда-то увезли.

Их разлучили, и у них не было возможности поговорить, но, по его мнению, Лукас надеялся на лучшее — во всяком случае, не был излишне обеспокоен.

— Мне кажется, одно время он думал, что они могут выбросить его за борт, потому что он был бесполезен в качестве рабочей силы. Думаю, что в этом качестве им нужен я.

Я помолчала, боясь даже думать, что ждет меня.

Саймон считал, что место, которое мы только что покинули, вероятно, было Алжиром.

— В старые времена это было пристанищем пиратом.

Они находились под защитой турецкого правительства. Возможно, это место до сих пор остаётся для них раем. Касбах, должны быть, идеальное место для всякого рода темного бизнеса. Наверное, мало найдётся охотников прогуливаться там в определённые дни.

Наверное, он был прав.

Мы продолжали своё путешествие вдоль Сирийского побережья, направляясь к Дарданеллам, — и потом к месту назначения, которым, как мы в своё время узнали, был Константинополь.

* * *Когда мы начали подходить к Босфору, в мою каюту пришла женщина.

С ней была девочка, которая принесла нечто, напоминающее охапку прозрачного материала. Оказалось, что это одежда, и всё это было сложено на кровать. Потом они переключили своё внимание на меня. Я видела этих женщин на корабле и пыталась угадать, какие обязанности они здесь исполняют. Вскоре я поняла, что они пришли в каюту, чтобы помочь мне облачиться в эти великолепные одежды.

Это были длинные широкие шаровары из тонкого шёлка и красивый халат из прозрачной ткани.

На нём сияли блёстки, похожие на звёздочки. Женщины вытащили булавки из моих волос и расправили их по плечам. Они расчесали их, переглянулись и захихикали, толкая друг друга локтями.

Когда я была полностью одета, они отступили подальше и захлопали в ладоши.

— Я хочу другую одежду, свою, — проговорила я."

"Они не понимали меня. Они просто продолжали хихикать и подталкивать друг друга. Потом, погладив меня по волосам, улыбнулись мне.

Подбор книги