Виктория Холт — «Пленница»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница читать онлайн

Обложка книги Пленница
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Судьба преподнесла юной Розетте Крэнли страшные испытания. Судно, на котором она с родителями совершала путешествие из Англии в Кейптаун, потерпело кораблекрушение. Вместе с двумя соотечественниками девушка попадает в плен к пиратам, а те вскоре продают ее в гарем турецкого паши… Своим спасением Розетта обязана человеку, ошибочно обвиненному в убийстве. Вернувшись в Англию, она решает восстановить справедливость и найти настоящего преступника.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Да у тебя там ссадины, — сказал он. — Розетта, ради Бога, скажи мне, что всё это значит?

— Я и хочу всё тебе рассказать, Лукас. Я нашла ответ… думаю, что нашла. Мои усилия были не напрасны."

"Я уселась на лошадь позади него, и мы поскакали к постоялому двору. Мысли мои находились в таком ужасном беспорядке, что я не знала, с чего мне лучше начать свой рассказ. Я испытала тяжёлое потрясение, меня била сильная дрожь, но я понимала: что-то надо обязательно сделать… и не медля. А кроме того, я нуждалась в помощи Лукаса.

— Помолчи, пока мы не доедем до таверны, — проговорил он. — Сейчас для тебя лучше всего выпить глоток бренди. Розетта, да ты вся дрожишь.

— Да уж не каждый день тебя пытаются убить, — ответила я, пытаясь пошутить.

Из таверны поспешно вышла хозяйка, за ней следовал её муж.

— Подумать только! — воскликнула она. — Когда я увидела, что лошадь прискакала без вас, мисс… ну, меня просто чуть удар не хватил!

— Благодарю вас, — пыталась улыбнуться я.

 — Всё обошлось.

— Позвольте мисс Крэнли пройти в дом, — сказал Лукас. — И я думаю, что было бы неплохо дать ей глоток бренди. Это как раз то, что нужно ей сейчас.

— Сию минуту, сэр, — проговорил хозяин.

— Рада видеть вас в добром здравии, мисс, — сказала его жена. — Никогда бы и подумать не могла, что такая смирная лошадка, как Голди, выкинет что-нибудь подобное… а потом прискакала сюда, прикинувшись кроткой овечкой.

— Хорошо ещё, что она прискакала сюда, — заметил Лукас.

— Да, это удача.

Наконец, я оказалась в отдельном кабинете на постоялом дворе, мне принесли бренди, и мы остались с Лукасом наедине.

— Хочу рассказать тебе всё с самого начала. Я была беспечна. А могла бы догадаться по некоторым признакам.

Я рассказала Лукасу о вине.

— Понимаешь, он собирался отравить меня, а потом сбросить тело со скалы, как он проделал это с Томом Перри, мужем Мирабель. Он тогда явился в Пэрриваль Корт для того, чтобы разоблачить обман Мирабель.

Когда я была у него, появилась Кейт, и его план с отравлением не удался. А этим утром в Пэрривале он услышал, как твой лакей передал мне приглашение от тебя прибыть в эту таверну в назначенный час. И тогда он решил устроить мне засаду в этом лесу.

— Для него это была опасная затея.

— Да, намного легче было, если бы удался его план с вином, но, думаю, майор рассчитывал на то, что операция не займёт много времени.