Виктория Холт — «Пленница»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница читать онлайн

Обложка книги Пленница
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Судьба преподнесла юной Розетте Крэнли страшные испытания. Судно, на котором она с родителями совершала путешествие из Англии в Кейптаун, потерпело кораблекрушение. Вместе с двумя соотечественниками девушка попадает в плен к пиратам, а те вскоре продают ее в гарем турецкого паши… Своим спасением Розетта обязана человеку, ошибочно обвиненному в убийстве. Вернувшись в Англию, она решает восстановить справедливость и найти настоящего преступника.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Ради Бога, что мы скажем ей? Не вы ли случайно тётя Ада? Нет ли у вас племянника Саймона? Как начать разговор с таким человеком, как она?

— С хозяйкой магазина мы ведь смогли поговорить.

— Полагаю, что здесь нас ждёт совершенно иной приём.

Я смело взялась за медный молоток и с отчаянной решимостью громко постучала в дверь. Стук эхом разнёсся по всему дому. Наступила тишина, а затем открылась дверь."

"И вот она стояла перед нами — высокая и худая, с седыми волосами, собранными в строгий тугой пучок на затылке.

Глаза за толстыми стёклами очков смотрели пристально и настороженно. Белая накрахмаленная блузка доходила у неё до подбородка и застёгивалась костяными булавками. С шеи свешивалась золотая цепочка — как я предположила — от часов, спрятанных за корсажем.

— Пожалуйста, простите нас за вторжение, — произнесла я. — Миссис Макги из магазина уверяла нас, что мы найдём вас здесь.

— Да? — холодно спросила она.

Фелисити взяла дело в свои руки.

— Мы пытаемся отыскать даму по имени Ада, но, к величайшему сожалению, нам не известна её фамилия.

Миссис Макги сообщила, что вы — мисс Ада Феррерс, и нам хотелось бы выяснить, не являетесь ли вы тем лицом, которое мы разыскиваем.

— Боюсь, мы с вами не знакомы.

— Нет, не знакомы. Но скажите, не было ли у вас сестры по имени Алиса, у которой был сын по имени Саймон!

Я заметила, как дрогнули у неё веки за стёклами очков, как немного изменился цвет её лица, и поняла, что перед нами стоит именно та тётка Ада, которую мы ищем.

Её немедленно охватила подозрительность.

— Вы из газеты? — спросила она. — Они нашли его, да! Ох… всё опять начинается заново.

— Мисс Феррерс, мы не из газеты. Разрешите нам войти в дом, и тогда мы всё вам объясним. Мы пытаемся доказать невиновность вашего племянника.

Она заколебалась. Потом нерешительно отступила, оставив дверь открытой, чтобы мы могли войти в дом.

Прихожая была маленькой, но очень опрятной. В ней находилась вешалка, на которой висело твидовое пальто и фетровая шляпка — очевидно, её.

Там стоял маленький столик с медной чашей и вазой с цветами.

Миссис Феррерс открыла другую дверь, и мы прошли в гостиную, в которой пахло мебельной полировочной пастой.

— Присаживайтесь, — предложила она. Ада Феррерс также села и обратила на нас свой взор. — Где же он? — спросила она.

— Нам это неизвестно, — ответила я. — Должна только сказать, что он был на корабле. Я также была на том судне. Мы потерпели кораблекрушение, и мне с Саймоном удалось уцелеть.

Подбор книги