Джоанна Линдсей — «Влюбленный повеса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Влюбленный повеса читать онлайн

Обложка книги Влюбленный повеса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей!Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом — мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чем ближе они подъезжали к Сомерсету, тем сильнее сжимал сердце страх. Остановись сейчас карета, она выскочила бы и бросилась бежать в обратную сторону.

Дом в поместье, к которому они наконец подъехали, был великолепен: трехэтажный, с двумя боковыми крыльями пониже, из темно-серого камня, со стенами, увитыми плющом. На безукоризненно ухоженных лужайках перед домом возвышались старые дубы. Страх Дэнни только усилился. Впервые в жизни она видела такой громадный особняк.

Внутрь их не пустили. Дэнни вздохнула с облегчением, узнав, что леди Хилари никого не принимает.

Дворецкий был непоколебим. Фамилия Мэлори для него ничего не значила.

Дворецкий уже собирался захлопнуть дверь перед их носом, когда Джереми в ярости поставил перед собой Дэнни — все это время она пряталась у него за спиной.

— Надеюсь, леди не откажется принять родную дочь! — рявкнул он.

Суровый дворецкий при виде Дэнни медленно покрылся мертвенной бледностью. Спустя несколько ми-нут он срывающимся голосом произнес:

— Входите. Миледи в саду за домом.

Я…

— Просто покажите, куда идти, — раздраженно перебил Джеймс.

В саду хозяйки дома не оказалось. Один из садовников указал на круглый пруд среди деревьев и объяснил, что леди часто гуляет там.

Джереми пришлось буквально тащить Дэнни за руку. Она отчаянно упиралась. Джереми остановился, увидел, как она бледна, и ласково обнял.

— Я не могу! Отвези меня домой, — взмолилась она.

— Чего ты боишься?

— Она меня возненавидит — за то, что я похожа на ее умершую дочь. Нам уже никогда не стать родными.

— Пока мы не встретимся с ней, мы ничего не узнаем. — И он добавил нежно: — В любом случае у тебя останусь я.

Дэнни была готова растаять. Счастье, вытесненное страхом, снова окутало ее и придало смелости.

Они зашагали по узкой тропинке вдоль пруда к тому месту, где их ждал Джеймс. Чтобы отвлечь спутницу, Джереми спросил ее:

— А поместье ты не узнаешь?

— Нет, нисколько. Слишком уж оно огромное.

— Да нет, наоборот — маленькое.

— Ну да, рассказывай!

— Честное слово, маленькое и уютное.

Дэнни фыркнула и вдруг затаила дыхание. По лугу, заросшему цветами, шла дама с серебристо-белокурыми волосами.

— Господи, Джереми, это же мой сон! Я была здесь… с ней!

На этот раз она наотрез отказалась сдвинуться с места. Джеймс двинулся вперед, Джереми почти понес Дэнни.

Хозяйка поместья медленно брела по лугу спиной к ним. Она так задумалась, что ничего не слышала.

Первые слова Джеймса заставили ее вздрогнуть, она обернулась.