Пленник моих желаний читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Думаешь, я не слышал, как капитан сказал, что тебе здесь не место? — выговаривал Арти Охру. — Я свой долг знаю, чертов ты негодяй, поэтому шел бы ты вон!..
Охр презрительно фыркнул:
— Я мог бы постоять на крыльце и подождать, старый черт, если бы ты согласился сообщить Габби о том, что мне нужно с ней поговорить, вместо того чтобы гнать меня в три шеи.
— Сказано же тебе, занята она!
— А я ответил, что это ждать не может! Габриела укоризненно пощелкала языком.
— Отпусти его, Охр. Что там не может ждать?
Охр поднялся и обошел Арти стороной на случай, если дворецкому вновь вздумается завязать драку.
— Нам нужно потолковать с глазу на глаз, — мрачно объявил он и, не дожидаясь ответа, потащил ее за руку к выходу. Но опомнившийся Арти вскочил и загородил им дорогу.
— Даже не думай об этом, приятель, — предупредил он. — Ты никуда ее не уведешь, иначе я позову капитана, и тогда ты пожалеешь, что на свет родился!
— С меня довольно! — прорычал Охр.
Но Габриела взяла его под руку и обратилась к Арти:
— Все в порядке.
Охр, не ожидая разрешения дворецкого, повел ее к карете, которая ждала у обочины. Она не думала, что придется куда-то ехать, но без возражений последовала за Охром.
— Ты слышал о скандале? — выпалила она.
— Каком еще скандале?
— Не важно, об этом позже.
— Хорошо, потому что нам нужно принять важное решение. Пьер взял в заложники твоего отца, а взамен требует целое состояние.
Глава 20
Габриеля не помнила, как очутилась в экипаже. У нее словно отнялись ноги и руки. Слишком много свалилось на нее за последние дни.
Охр привез ее в комнату, где жил вместе с Ричардом. Биксли, ирландец с волосами цвета моркови, и Ричард уже ждали ее. Габриела не думала увидеть Биксли. Впрочем, должен же был кто-то привезти ей печальное известие.
Биксли любил поиски кладов и серьезно верил в горшок с золотом на другом конце радуги. И поскольку Натан сам любил охоту за сокровищами, Биксли считал, что обрел на «Старой драгоценности» родной дом.
Ричард обнял ее. На ее взгляд, в пиратском наряде он выглядел куда привычнее. Свободная белая сорочка была расстегнута до пояса.
— Слушай, Охр, почему она выглядит так, словно уже надела траур? — осведомился он, оглядев девушку. — Какого дьявола ты ей наплел?
Охр уселся за стол рядом с Биксли, вертевшим в руках кружку с элем.
— Объяснил, что требует Пьер, — коротко ответил он.